Root Sd - ܨܕ - show verses

Lexemes and words with root Sd

ID Lexeme Category Form Meaning Origin language Concordance Strongs
1:2688 Syd) ܨܝܕܐ Noun PEAL catch - show verses G61
Word (sort by word) Morphological information (sort by person, state/tense) Suffix information
ID Word Vocalized Syriac Person Gender Number State Tense Form Enclitic Person Gender Number
2:17704 Syd) Sayd'a) ܨܰܝܕ݁ܳܐ - Masculine Singular Emphatic - - No - - -
2:17703 lSyd) lSayd'a) ܠܨܰܝܕ݁ܳܐ - Masculine Singular Emphatic - - No - - -

ID Lexeme Category Form Meaning Origin language Concordance Strongs
1:2689 Syd) ܨܝܕܐ Noun PAEL fisherman - show verses G231
Word (sort by word) Morphological information (sort by person, state/tense) Suffix information
ID Word Vocalized Syriac Person Gender Number State Tense Form Enclitic Person Gender Number
2:23202 Syd) Sayad,a) ܨܰܝܳܕ݂ܳܐ - Masculine Singular Emphatic - - No - - -
2:17706 Syd) Sayad,e) ܨܰܝܳܕ݂ܶܐ - Masculine Plural Emphatic - - No - - -
2:17705 wSyd) wSayad,e) ܘܨܰܝܳܕ݂ܶܐ - Masculine Plural Emphatic - - No - - -

ID Lexeme Category Form Meaning Origin language Concordance Strongs
1:2687 Sd ܨܕ Verb - captured, catch - show verses G2221,G4084
Word (sort by word) Morphological information (sort by person, state/tense) Suffix information
ID Word Vocalized Syriac Person Gender Number State Tense Form Enclitic Person Gender Number
2:17701 Sd Sad, ܨܳܕ݂ Third Masculine Singular - Perfect PEAL No - - -
2:17699 )ttSydw )et't'Siyd,w ܐܶܬ݁ܬ݁ܨܺܝܕ݂ܘ Third Masculine Plural - Perfect ETHPEAL No - - -
2:17702 )ttSydt )et't'Siyd,at, ܐܶܬ݁ܬ݁ܨܺܝܕ݂ܰܬ݂ Third Feminine Singular - Perfect ETHPEAL No - - -
2:17700 w)ttSydt we)t't'Siyd,at, ܘܶܐܬ݁ܬ݁ܨܺܝܕ݂ܰܬ݂ Third Feminine Singular - Perfect ETHPEAL No - - -

ID Lexeme Category Form Meaning Origin language Concordance Strongs
1:2686 mSydt) ܡܨܝܕܬܐ Noun PEAL net - show verses G4522,G1350
Word (sort by word) Morphological information (sort by person, state/tense) Suffix information
ID Word Vocalized Syriac Person Gender Number State Tense Form Enclitic Person Gender Number
2:17693 lmSydt) lamSiyd,t'a) ܠܰܡܨܺܝܕ݂ܬ݁ܳܐ - Feminine Singular Emphatic - - No - - -
2:17694 mSydt) mSiyd,t'a) ܡܨܺܝܕ݂ܬ݁ܳܐ - Feminine Singular Emphatic - - No - - -
2:17698 mSydtkwn mSiyd,t'k,uwn ܡܨܺܝܕ݂ܬ݁ܟ݂ܽܘܢ - Feminine Singular Emphatic - - No Second Masculine Plural
2:17696 mSydthwn mSiyd,t'huwn ܡܨܺܝܕ݂ܬ݁ܗܽܘܢ - Feminine Singular Emphatic - - No Third Masculine Plural
2:17695 mSydt) mSiyd,at,a) ܡܨܺܝܕ݂ܳܬ݂ܳܐ - Feminine Plural Emphatic - - No - - -
2:17697 mSydthwn mSiyd,at,huwn ܡܨܺܝܕ݂ܳܬ݂ܗܽܘܢ - Feminine Plural Emphatic - - No Third Masculine Plural

© 2006-2024 Dukhrana Biblical Research