Lexeme gwdp) - ܓܘܕܦܐ

ID Category Form Root Meaning Origin language Where in Peshitta NT? Strongs
1:520 Noun PAEL gdp ܓܕܦ blasphemy - show verses G987

Lookup in Lexicons [key]
CBRPSPSJPMWJSJLCHBBTAJEMMJEC
p. 106
p. 673
p. 63
p. 66
p. 45
p. 44
p. 228
p. 126
p. 47
p. 218
p. 139

Inflected forms found in SEDRA

Word (sort by word) Morphological information (sort by person, state/tense) Suffix information
Word Vocalized Syriac Person Gender Number State Tense Form Enclitic Person Gender Number
dgwdp) d'g,uwd'ap,a) ܕ݁ܓ݂ܽܘܕ݁ܳܦ݂ܳܐ - Masculine Singular Emphatic - - No - - -
gwdpyn g'uwd'ap,iyn ܓ݁ܽܘܕ݁ܳܦ݂ܺܝܢ - Masculine Plural Absolute - - No - - -
gwdp) g'uwd'ap,e) ܓ݁ܽܘܕ݁ܳܦ݂ܶܐ - Masculine Plural Emphatic - - No - - -
gwdp) g'uwd'ap,a) ܓ݁ܽܘܕ݁ܳܦ݂ܳܐ - Masculine Singular Emphatic - - No - - -
gwdph g'uwd'ap,eh ܓ݁ܽܘܕ݁ܳܦ݂ܶܗ - Masculine Singular Emphatic - - No Third Masculine Singular
wgwdpyn wg,uwd'ap,iyn ܘܓ݂ܽܘܕ݁ܳܦ݂ܺܝܢ - Masculine Plural Absolute - - No - - -
wgwdp) wg,uwd'ap,e) ܘܓ݂ܽܘܕ݁ܳܦ݂ܶܐ - Masculine Plural Emphatic - - No - - -
wgwdp) wg,uwd'ap,a) ܘܓ݂ܽܘܕ݁ܳܦ݂ܳܐ - Masculine Singular Emphatic - - No - - -
wlgwdp) walg,uwd'ap,a) ܘܰܠܓ݂ܽܘܕ݁ܳܦ݂ܳܐ - Masculine Singular Emphatic - - No - - -

© 2006-2017 Dukhrana Biblical Research