Lexeme $lyTn) - ܫܠܝܛܢܐID | Category | Form | Root | Meaning | Origin language | Where in Peshitta NT? | Strongs | 1:3551 | Noun | PAEL | $lT | ܫܠܛ | ruler | - | show verses | G758,G1849 |
Inflected forms found in SEDRA Word (sort by word) | Morphological information (sort by person, state/tense) | Suffix information | Word | Vocalized | Syriac | Person | Gender | Number | State | Tense | Form | Enclitic | Person | Gender | Number | $lyTn) | $aliyTana) | ܫܰܠܺܝܛܳܢܳܐ | - | Masculine | Singular | Emphatic | - | - | No | - | - | - | d$lyTn) | d'$aliyTane) | ܕ݁ܫܰܠܺܝܛܳܢܶܐ | - | Masculine | Plural | Emphatic | - | - | No | - | - | - | d$lyTnwhy | d'$aliyTanawh_y | ܕ݁ܫܰܠܺܝܛܳܢܰܘܗ݈ܝ | - | Masculine | Plural | Emphatic | - | - | No | Third | Masculine | Singular | wl$lyTn) | wal$aliyTane) | ܘܰܠܫܰܠܺܝܛܳܢܶܐ | - | Masculine | Plural | Emphatic | - | - | No | - | - | - | w$lyTn) | w$aliyTane) | ܘܫܰܠܺܝܛܳܢܶܐ | - | Masculine | Plural | Emphatic | - | - | No | - | - | - | $lyTn) | $aliyTane) | ܫܰܠܺܝܛܳܢܶܐ | - | Masculine | Plural | Emphatic | - | - | No | - | - | - |
© 2006-2017 Dukhrana Biblical Research
|