Lexeme $lyTn) - ܫܠܝܛܢܐ

ID Category Form Root Meaning Origin language Where in Peshitta NT? Strongs
1:3551 Noun PAEL $lT ܫܠܛ ruler - show verses G758,G1849

Lookup in Lexicons [key]
CBRPSPSJPMWJSJLCHBBTAJEMMJEC
p. 781
p. 4162
p. 580
p. 333
p. 224
p. 370
p. 988
p. 1063
p. 399
p. 1583
p. 915

Inflected forms found in SEDRA

Word (sort by word) Morphological information (sort by person, state/tense) Suffix information
Word Vocalized Syriac Person Gender Number State Tense Form Enclitic Person Gender Number
$lyTn) $aliyTana) ܫܰܠܺܝܛܳܢܳܐ - Masculine Singular Emphatic - - No - - -
d$lyTn) d'$aliyTane) ܕ݁ܫܰܠܺܝܛܳܢܶܐ - Masculine Plural Emphatic - - No - - -
d$lyTnwhy d'$aliyTanawh_y ܕ݁ܫܰܠܺܝܛܳܢܰܘܗ݈ܝ - Masculine Plural Emphatic - - No Third Masculine Singular
wl$lyTn) wal$aliyTane) ܘܰܠܫܰܠܺܝܛܳܢܶܐ - Masculine Plural Emphatic - - No - - -
w$lyTn) w$aliyTane) ܘܫܰܠܺܝܛܳܢܶܐ - Masculine Plural Emphatic - - No - - -
$lyTn) $aliyTane) ܫܰܠܺܝܛܳܢܶܐ - Masculine Plural Emphatic - - No - - -

© 2006-2017 Dukhrana Biblical Research