Lexeme $wtpwt) - ܫܘܬܦܘܬܐ

ID Category Form Root Meaning Origin language Where in Peshitta NT? Strongs
1:3161 Noun PEAL $wtp ܫܘܬܦ partnership, fellowship, participation, communion - show verses G2842

Lookup in Lexicons [key]
CBRPSPSJPMWJSJLCHBBTAJEMMJEC
p. 767
p. 4077
p. 570
p. 330
p. 220
p. 364
p. 979
p. 1048
p. 392
p. 1544
p. 901

Inflected forms found in SEDRA

Word (sort by word) Morphological information (sort by person, state/tense) Suffix information
Word Vocalized Syriac Person Gender Number State Tense Form Enclitic Person Gender Number
d$wtpwt) d'$awt'ap,uwt,a) ܕ݁ܫܰܘܬ݁ܳܦ݂ܽܘܬ݂ܳܐ - Feminine Singular Emphatic - - No - - -
l$wtpwt) l$awt'ap,uwt,a) ܠܫܰܘܬ݁ܳܦ݂ܽܘܬ݂ܳܐ - Feminine Singular Emphatic - - No - - -
w$wtpwt) w$awt'ap,uwt,a) ܘܫܰܘܬ݁ܳܦ݂ܽܘܬ݂ܳܐ - Feminine Singular Emphatic - - No - - -
w$wtpwtn w$awt'ap,uwt,an ܘܫܰܘܬ݁ܳܦ݂ܽܘܬ݂ܰܢ - Feminine Singular Emphatic - - No First Common Plural
$wtpwt) $awt'ap,uwt,a) ܫܰܘܬ݁ܳܦ݂ܽܘܬ݂ܳܐ - Feminine Singular Emphatic - - No - - -
$wtpwtkwn $awt'ap,uwt,k,uwn ܫܰܘܬ݁ܳܦ݂ܽܘܬ݂ܟ݂ܽܘܢ - Feminine Singular Emphatic - - No Second Masculine Plural

© 2006-2017 Dukhrana Biblical Research