Lexeme $wbqn) - ܫܘܒܩܢܐ

ID Category Form Root Meaning Origin language Where in Peshitta NT? Strongs
1:3110 Noun PEAL $bq ܫܒܩ remission, forgiveness, repudiation, release - show verses G859,G647

Lookup in Lexicons [key]
CBRPSPSJPMWJSJLCHBBTAJEMMJEC
p. 753
p. 4085
p. 563
p. 329
p. 217
p. 362
p. 968
p. 1042
p. 388
p. 1510
p. 897

Inflected forms found in SEDRA

Word (sort by word) Morphological information (sort by person, state/tense) Suffix information
Word Vocalized Syriac Person Gender Number State Tense Form Enclitic Person Gender Number
b$wbqn) b'$uwb,qana) ܒ݁ܫܽܘܒ݂ܩܳܢܳܐ - Masculine Singular Emphatic - - No - - -
d$wbqn) d'$uwb,qana) ܕ݁ܫܽܘܒ݂ܩܳܢܳܐ - Masculine Singular Emphatic - - No - - -
l$wbqn l$uwb,qan ܠܫܽܘܒ݂ܩܳܢ - Masculine Singular Construct - - No - - -
l$wbqn) l$uwb,qana) ܠܫܽܘܒ݂ܩܳܢܳܐ - Masculine Singular Emphatic - - No - - -
w$wbqn w$uwb,qan ܘܫܽܘܒ݂ܩܳܢ - Masculine Singular Construct - - No - - -
w$wbqn) w$uwb,qana) ܘܫܽܘܒ݂ܩܳܢܳܐ - Masculine Singular Emphatic - - No - - -
$wbqn $uwb,qan ܫܽܘܒ݂ܩܳܢ - Masculine Singular Construct - - No - - -
$wbqn) $uwb,qana) ܫܽܘܒ݂ܩܳܢܳܐ - Masculine Singular Emphatic - - No - - -

© 2006-2017 Dukhrana Biblical Research