Lexeme mrHmn) - ܡܪܚܡܢܐ

ID Category Form Root Meaning Origin language Where in Peshitta NT? Strongs
1:2994 Adjective PAEL rHm ܪܚܡ merciful, compassionate - show verses G4184,G2155,G1653,G1655

Lookup in Lexicons [key]
CBRPSPSJPMWJSJLCHBBTAJEMMJEC
p. 724
p. 2222
p. 301
p. 200
p. 132
p. 192
p. 576
p. 561
p. 209
p. 841
p. 524

Inflected forms found in SEDRA

Word (sort by word) Morphological information (sort by person, state/tense) Suffix information
Word Vocalized Syriac Person Gender Number State Tense Form Enclitic Person Gender Number
dmrHmn d'amraHman ܕ݁ܰܡܪܰܚܡܳܢ - Masculine Singular Absolute - - No - - -
mrHmn mraHman ܡܪܰܚܡܳܢ - Masculine Singular Absolute - - No - - -
mrHmnyn mraHmaniyn ܡܪܰܚܡܳܢܺܝܢ - Masculine Plural Absolute - - No - - -
wmrHmnyn wamraHmaniyn ܘܰܡܪܰܚܡܳܢܺܝܢ - Masculine Plural Absolute - - No - - -
mrHmn) mraHmana) ܡܪܰܚܡܳܢܳܐ - Masculine Singular Emphatic - - No - - -
lmrHmn) lamraHmane) ܠܰܡܪܰܚܡܳܢܶܐ - Masculine Plural Emphatic - - No - - -
mrHmn) mraHmane) ܡܪܰܚܡܳܢܶܐ - Masculine Plural Emphatic - - No - - -

© 2006-2017 Dukhrana Biblical Research