Lexeme qS) - ܩܨܐ

ID Category Form Root Meaning Origin language Where in Peshitta NT? Strongs
1:2863 Verb - qS) ܩܨܐ break - show verses G2806

Lookup in Lexicons [key]
CBRPSPSJPMWJSJLCHBBTAJEMMJEC
p. 686
p. 3699
p. 515
p. 309
p. 196
p. 327
p. 911
p. 940
p. 349
p. 1404
p. 820

Inflected forms found in SEDRA

Word (sort by word) Morphological information (sort by person, state/tense) Suffix information
Word Vocalized Syriac Person Gender Number State Tense Form Enclitic Person Gender Number
dqSyn d'qaSeyn ܕ݁ܩܳܨܶܝܢ First Masculine Plural - Active Participle PEAL No - - -
dqSynn d'qaSeynan ܕ݁ܩܳܨܶܝܢܰܢ First Masculine Plural - Active Participle PEAL No First Common Plural
qSyn qaSeyn ܩܳܨܶܝܢ First Masculine Plural - Active Participle PEAL No - - -
dqSynn d'qaSeynan ܕ݁ܩܳܨܶܝܢܰܢ Second Masculine Plural - Active Participle PEAL No First Common Plural
qSyn qaSeyn ܩܳܨܶܝܢ Second Masculine Plural - Active Participle PEAL No - - -
dqSynn d'qaSeynan ܕ݁ܩܳܨܶܝܢܰܢ Third Masculine Plural - Active Participle PEAL No First Common Plural
qSyn qaSeyn ܩܳܨܶܝܢ Third Masculine Plural - Active Participle PEAL No - - -
dnqS) d'neqSe) ܕ݁ܢܶܩܨܶܐ First Common Plural - Imperfect PEAL No - - -
nqS) neqSe) ܢܶܩܨܶܐ First Common Plural - Imperfect PEAL No - - -
mtqS) met,qSe) ܡܶܬ݂ܩܨܶܐ First Masculine Singular - Participles ETHPEAL No - - -
mtqS) met,qSe) ܡܶܬ݂ܩܨܶܐ Second Masculine Singular - Participles ETHPEAL No - - -
mtqS) met,qSe) ܡܶܬ݂ܩܨܶܐ Third Masculine Singular - Participles ETHPEAL No - - -
qSyt qSiyt, ܩܨܺܝܬ݂ First Common Singular - Perfect PEAL No - - -
wqS) waqSa) ܘܰܩܨܳܐ Third Masculine Singular - Perfect PEAL No - - -
qS) qSa) ܩܨܳܐ Third Masculine Singular - Perfect PEAL No - - -

© 2006-2017 Dukhrana Biblical Research