Peshitta verses that contains word 2:6702 ܠܡܚܙܐ

Matthew 11:7 - ܟ݁ܰܕ݂ ܕ݁ܶܝܢ ܐܶܙܰܠܘ ܫܰܪܺܝ ܝܶܫܽܘܥ ܠܡܺܐܡܰܪ ܠܟ݂ܶܢܫܶܐ ܥܰܠ ܝܽܘܚܰܢܳܢ ܡܳܢܳܐ ܢܦ݂ܰܩܬ݁ܽܘܢ ܠܚܽܘܪܒ݁ܳܐ ܠܡܶܚܙܳܐ ܩܰܢܝܳܐ ܕ݁ܡܶܢ ܪܽܘܚܳܐ ܡܶܬ݁ܬ݁ܙܺܝܥ ܀ (analyze)

Matthew 11:8 - ܘܶܐܠܳܐ ܡܳܢܳܐ ܢܦ݂ܰܩܬ݁ܽܘܢ ܠܡܶܚܙܳܐ ܓ݁ܰܒ݂ܪܳܐ ܕ݁ܢܰܚܬ݁ܶܐ ܪܰܟ݁ܺܝܟ݂ܶܐ ܠܒ݂ܺܝܫ ܗܳܐ ܐܰܝܠܶܝܢ ܕ݁ܪܰܟ݁ܺܝܟ݂ܶܐ ܠܒ݂ܺܝܫܺܝܢ ܒ݁ܶܝܬ݂ ܡܰܠܟ݁ܶܐ ܐܶܢܽܘܢ ܀ (analyze)

Matthew 11:9 - ܘܶܐܠܳܐ ܡܳܢܳܐ ܢܦ݂ܰܩܬ݁ܽܘܢ ܠܡܶܚܙܳܐ ܢܒ݂ܺܝܳܐ ܐܺܝܢ ܐܳܡܰܪ ܐ݈ܢܳܐ ܠܟ݂ܽܘܢ ܘܝܰܬ݁ܺܝܪ ܡܶܢ ܢܒ݂ܺܝܶܐ ܀ (analyze)

Mark 5:14 - ܘܗܳܢܽܘܢ ܕ݁ܪܳܥܶܝܢ ܗ݈ܘܰܘ ܠܗܽܘܢ ܥܪܰܩܘ ܘܶܐܡܰܪܘ ܒ݁ܰܡܕ݂ܺܝܢ݈ܬ݁ܳܐ ܘܳܐܦ݂ ܒ݁ܩܽܘܪܝܳܐ ܘܰܢܦ݂ܰܩܘ ܠܡܶܚܙܳܐ ܡܶܕ݁ܶܡ ܕ݁ܰܗܘܳܐ ܀ (analyze)

Luke 7:21 - ܒ݁ܳܗ ܕ݁ܶܝܢ ܒ݁ܗܳܝ ܫܳܥܬ݂ܳܐ ܣܰܓ݁ܺܝܶܐܐ ܐܰܣܺܝ ܡܶܢ ܟ݁ܽܘܪܗܳܢܶܐ ܘܡܶܢ ܡܰܚܘܳܬ݂ܳܐ ܘܡܶܢ ܪܽܘܚܶܐ ܒ݁ܺܝܫܳܬ݂ܳܐ ܘܰܠܣܰܓ݁ܺܝܶܐܐ ܣܡܰܝܳܐ ܝܰܗ݈ܒ݂ ܗ݈ܘܳܐ ܠܡܶܚܙܳܐ ܀ (analyze)

Luke 7:24 - ܟ݁ܰܕ݂ ܕ݁ܶܝܢ ܐܶܙܰܠܘ ܬ݁ܰܠܡܺܝܕ݂ܰܘܗ݈ܝ ܕ݁ܝܽܘܚܰܢܳܢ ܫܰܪܺܝ ܠܡܺܐܡܰܪ ܠܟ݂ܶܢܫܶܐ ܥܰܠ ܝܽܘܚܰܢܳܢ ܡܳܢܳܐ ܢܦ݂ܰܩܬ݁ܽܘܢ ܠܚܽܘܪܒ݁ܳܐ ܠܡܶܚܙܳܐ ܩܰܢܝܳܐ ܕ݁ܡܶܢ ܪܽܘܚܳܐ ܡܶܬ݁ܬ݁ܙܺܝܥ ܀ (analyze)

Luke 7:25 - ܘܶܐܠܳܐ ܡܳܢܳܐ ܢܦ݂ܰܩܬ݁ܽܘܢ ܠܡܶܚܙܳܐ ܓ݁ܰܒ݂ܪܳܐ ܕ݁ܢܰܚܬ݁ܶܐ ܪܰܟ݁ܺܝܟ݂ܶܐ ܠܒ݂ܺܝܫ ܗܳܐ ܐܰܝܠܶܝܢ ܕ݁ܒ݂ܰܠܒ݂ܽܘܫܶܐ ܡܫܰܒ݁ܚܶܐ ܘܰܒ݂ܦ݂ܽܘܢܳܩܶܐ ܐܺܝܬ݂ܰܝܗܽܘܢ ܒ݁ܶܝܬ݂ ܡܰܠܟ݁ܶܐ ܐܶܢܽܘܢ ܀ (analyze)

Luke 7:26 - ܘܶܐܠܳܐ ܡܳܢܳܐ ܢܦ݂ܰܩܬ݁ܽܘܢ ܠܡܶܚܙܳܐ ܢܒ݂ܺܝܳܐ ܐܺܝܢ ܐܳܡܰܪ ܐ݈ܢܳܐ ܠܟ݂ܽܘܢ ܘܝܰܬ݁ܺܝܪ ܡܶܢ ܢܒ݂ܺܝܶܐ ܀ (analyze)

Luke 17:22 - ܘܶܐܡܰܪ ܠܬ݂ܰܠܡܺܝܕ݂ܰܘܗ݈ܝ ܢܺܐܬ݂ܽܘܢ ܝܰܘܡܳܬ݂ܳܐ ܕ݁ܬ݂ܶܬ݂ܪܰܓ݂ܪܓ݂ܽܘܢ ܠܡܶܚܙܳܐ ܚܰܕ݂ ܡܶܢ ܝܰܘܡܳܬ݂ܳܐ ܕ݁ܰܒ݂ܪܶܗ ܕ݁ܐ݈ܢܳܫܳܐ ܘܠܳܐ ܬ݁ܶܚܙܽܘܢ ܀ (analyze)

Philippians 2:26 - ܡܶܛܽܠ ܕ݁ܰܣܘܶܐ ܗ݈ܘܳܐ ܠܡܶܚܙܳܐ ܠܟ݂ܽܠܟ݂ܽܘܢ ܘܰܡܥܳܩ ܗ݈ܘܳܐ ܕ݁ܺܝܕ݂ܰܥ ܕ݁ܰܫܡܰܥܬ݁ܽܘܢ ܕ݁ܶܐܬ݂ܟ݁ܪܰܗ ܀ (analyze)

1Thessalonians 2:17 - ܚܢܰܢ ܕ݁ܶܝܢ ܐܰܚܰܝܢ ܗܘܰܝܢ ܝܰܬ݂ܡܶܐ ܡܶܢܟ݂ܽܘܢ ܙܰܒ݂ܢܳܐ ܕ݁ܫܳܥܬ݂ܳܐ ܒ݁ܰܐܦ݁ܰܝܢ ܘܠܳܐ ܒ݁ܠܶܒ݁ܰܢ ܘܝܰܬ݁ܺܝܪܳܐܝܺܬ݂ ܐܶܬ݂ܚܰܦ݁ܰܛܢ ܠܡܶܚܙܳܐ ܐܰܦ݁ܰܝܟ݁ܽܘܢ ܒ݁ܚܽܘܒ݁ܳܐ ܣܰܓ݁ܺܝܳܐܐ ܀ (analyze)

1Peter 3:10 - ܡܰܢ ܕ݁ܨܳܒ݂ܶܐ ܗܳܟ݂ܺܝܠ ܚܰܝܶܐ ܘܪܳܚܶܡ ܝܰܘܡܳܬ݂ܳܐ ܛܳܒ݂ܶܐ ܠܡܶܚܙܳܐ ܢܶܛܰܪ ܠܶܫܳܢܶܗ ܡܶܢ ܒ݁ܺܝܫܬ݁ܳܐ ܘܣܶܦ݂ܘܳܬ݂ܶܗ ܠܳܐ ܢܡܰܠܠܳܢ ܢܶܟ݂ܠܳܐ ܀ (analyze)

Revelation 9:20 - ܘܫܰܪܟ݁ܳܐ ܕ݁ܰܒ݂ܢܰܝܢܳܫܳܐ ܕ݁ܠܳܐ ܐܶܬ݂ܩܛܰܠܘ ܒ݁ܡܰܚܘܳܬ݂ܳܐ ܗܳܠܶܝܢ ܘܠܳܐ ܬ݁ܳܒ݂ܘ ܡܶܢ ܥܒ݂ܳܕ݂ ܐܺܝܕ݂ܰܝܗܽܘܢ ܕ݁ܠܳܐ ܢܶܣܓ݁ܕ݂ܽܘܢ ܠܕ݂ܰܝܘܶܐ ܘܠܰܦ݂ܬ݂ܰܟ݂ܪܶܐ ܕ݁ܕ݂ܰܗܒ݂ܳܐ ܘܰܕ݂ܣܺܐܡܳܐ ܘܕ݂ܰܢܚܳܫܳܐ ܘܰܕ݂ܩܰܝܣܳܐ ܘܰܕ݂ܟ݂ܺܐܦ݂ܳܐ ܐܰܝܠܶܝܢ ܕ݁ܠܳܐ ܠܡܶܚܙܳܐ ܘܠܳܐ ܠܡܶܫܡܰܥ ܡܨܶܝܢ ܐܰܘ ܠܰܡܗܰܠܳܟ݂ܽܘ ܀ (analyze)


The above Peshitta verses are taken from the Peshitta published by the British and Foreign Bible Society.