<-- Matthew 22:13 | Matthew 22:15 -->

Analysis of Peshitta verse Matthew 22:14

Matthew 22:14 - ܣܰܓ݁ܺܝܐܝܺܢ ܐܶܢܽܘܢ ܓ݁ܶܝܪ ܩܪܰܝܳܐ ܘܰܙܥܽܘܪܺܝܢ ܓ݁ܒ݂ܰܝܳܐ ܀

Translations

(Etheridge) For many are the called, but few the chosen.

(Murdock) For the called are many, and the chosen are few.

(Lamsa) For many are invited, and few are chosen.

(KJV) For many are called, but few are chosen.

Grammatical analysis

General Morphological information Suffix information
Word Vocalised ID Root Category Meaning PS JEN CAL Person Gender Number State Tense Form Enclitic Person Gender Number
ܣܓܝܐܝܢ ܣܰܓ݁ܺܝܐܝܺܢ 2:13932 ܣܓܐ Adjective much, many 361 147 62040-22140 - Masculine Plural Absolute - - No - - -
ܐܢܘܢ ܐܶܢܽܘܢ 2:4989 ܗܘ Pronoun he, it, is 101 59 62040-22141 Third Masculine Plural - - - No - - -
ܓܝܪ ܓ݁ܶܝܪ 2:3714 ܓܝܪ Particle for 69 47 62040-22142 - - - - - - No - - -
ܩܪܝܐ ܩܪܰܝܳܐ 2:18891 ܩܪܐ Participle Adjective called, being by vocation 519 197 62040-22143 - Masculine Plural Emphatic - - No - - -
ܘܙܥܘܪܝܢ ܘܰܙܥܽܘܪܺܝܢ 2:5879 ܙܥܪ Adjective little, least 118 67 62040-22144 - Masculine Plural Absolute - - No - - -
ܓܒܝܐ ܓ݁ܒ݂ܰܝܳܐ 2:3461 ܓܒܐ Participle Adjective chosen, elect, approved 59 44 62040-22145 - Masculine Plural Emphatic - - No - - -

This work makes use of the Syriac Electronic Data Retrieval Archive (SEDRA) by Dr. George A. Kiraz, distributed by the Syriac Computing Institute.
Peshitta verses are taken from the Peshitta NT published by the British and Foreign Bible Society.
Copyright © 2006-2017 Dukhrana Biblical Research.