<-- Mark 15:12 | Mark 15:14 -->

Analysis of Peshitta verse Mark 15:13

Mark 15:13 - ܗܶܢܽܘܢ ܕ݁ܶܝܢ ܬ݁ܽܘܒ݂ ܩܥܰܘ ܙܩܽܘܦ݂ܳܝܗ݈ܝ ܀

Translations

(Etheridge) And they again cried, [Or, the more cried.] Crucify him !

(Murdock) And they again cried out: Crucify him.

(Lamsa) And they cried out again, Crucify him!

(KJV) And they cried out again, Crucify him.

Grammatical analysis

General Morphological information Suffix information
Word Vocalised ID Root Category Meaning PS JEN CAL Person Gender Number State Tense Form Enclitic Person Gender Number
ܗܢܘܢ ܗܶܢܽܘܢ 2:5011 ܗܘ Pronoun he, it, is 101 59 62041-15130 Third Masculine Plural - - - No - - -
ܕܝܢ ܕ݁ܶܝܢ 2:4405 ܕܝܢ Particle but, yet 90 54 62041-15131 - - - - - - No - - -
ܬܘܒ ܬ݁ܽܘܒ݂ 2:22723 ܬܒ Particle again, furthermore 606 235 62041-15132 - - - - - - No - - -
ܩܥܘ ܩܥܰܘ 2:18766 ܩܥܐ Verb cry aloud, appeal to 512 196 62041-15133 Third Masculine Plural - Perfect PEAL No - - -
ܙܩܘܦܝܗܝ ܙܩܽܘܦ݂ܳܝܗ݈ܝ 2:5922 ܙܩܦ Verb crucify, lift up, elevate, erect 120 67 62041-15134 Second Masculine Singular - Imperative PEAL No Third Masculine Singular

This work makes use of the Syriac Electronic Data Retrieval Archive (SEDRA) by Dr. George A. Kiraz, distributed by the Syriac Computing Institute.
Peshitta verses are taken from the Peshitta NT published by the British and Foreign Bible Society.
Copyright © 2006-2017 Dukhrana Biblical Research.