<-- Luke 16:28 | Luke 16:30 -->

Analysis of Peshitta verse Luke 16:29

Luke 16:29 - ܐܳܡܰܪ ܠܶܗ ܐܰܒ݂ܪܳܗܳܡ ܐܺܝܬ݂ ܠܗܽܘܢ ܡܽܘܫܶܐ ܘܰܢܒ݂ܺܝܶܐ ܢܶܫܡܥܽܘܢ ܐܶܢܽܘܢ ܀

Translations

(Etheridge) Abraham said to him, They have Musha and the prophets, let them hear them.

(Murdock) Abraham said to him: They have Moses and the prophets, let them hear them.

(Lamsa) Abraham said to him, They have Moses and the prophets; let them hear them.

(KJV) Abraham saith unto him, They have Moses and the prophets; let them hear them.

Grammatical analysis

General Morphological information Suffix information
Word Vocalised ID Root Category Meaning PS JEN CAL Person Gender Number State Tense Form Enclitic Person Gender Number
ܐܡܪ ܐܳܡܰܪ 2:1241 ܐܡܪ Verb say, speak, announce, affirm 20 24 62042-16290 Third Masculine Singular - Active Participle PEAL No - - -
ܠܗ ܠܶܗ 2:10842 ܠ Particle to, for 232 107 62042-16291 - - - - - - No Third Masculine Singular
ܐܒܪܗܡ ܐܰܒ݂ܪܳܗܳܡ 2:165 ܐܒܪܗܡ Proper Noun Abraham 2 14 62042-16292 - - - - - - No - - -
ܐܝܬ ܐܺܝܬ݂ 2:723 ܐܝܬ Substantive is, are 14 20 62042-16293 - - - - - - No - - -
ܠܗܘܢ ܠܗܽܘܢ 2:10844 ܠ Particle to, for 232 107 62042-16294 - - - - - - No Third Masculine Plural
ܡܘܫܐ ܡܽܘܫܶܐ 2:11441 ܡܘܫܐ Proper Noun Moses 260 118 62042-16295 - - - - - - No - - -
ܘܢܒܝܐ ܘܰܢܒ݂ܺܝܶܐ 2:12617 ܢܒܐ Noun prophet, prophetess 326 136 62042-16296 - Masculine Plural Emphatic - - No - - -
ܢܫܡܥܘܢ ܢܶܫܡܥܽܘܢ 2:21755 ܫܡܥ Verb hear, obey, hear 584 226 62042-16297 Third Masculine Plural - Imperfect PEAL No - - -
ܐܢܘܢ ܐܶܢܽܘܢ 2:4989 ܗܘ Pronoun he, it, is 101 59 62042-16298 Third Masculine Plural - - - No - - -

This work makes use of the Syriac Electronic Data Retrieval Archive (SEDRA) by Dr. George A. Kiraz, distributed by the Syriac Computing Institute.
Peshitta verses are taken from the Peshitta NT published by the British and Foreign Bible Society.
Copyright © 2006-2017 Dukhrana Biblical Research.