<-- John 3:29 | John 3:31 -->

Analysis of Peshitta verse John 3:30

John 3:30 - ܠܗܰܘ ܗ݈ܽܘ ܘܳܠܶܐ ܠܡܶܪܒ݁ܳܐ ܘܠܺܝ ܠܡܶܒ݂ܨܰܪ ܀

Translations

(Etheridge) To him it must be to increase, and to me to decrease.

(Murdock) To him must be increase, and to me decrease.

(Lamsa) He must become greater and I lesser.

(KJV) He must increase, but I must decrease.

Grammatical analysis

General Morphological information Suffix information
Word Vocalised ID Root Category Meaning PS JEN CAL Person Gender Number State Tense Form Enclitic Person Gender Number
ܠܗܘ ܠܗܰܘ 2:5060 ܗܘ Pronoun that, those, who 101 59 62043-03300 - Masculine Singular - - - No - - -
ܗܘ ܗ݈ܽܘ 2:5030 ܗܘ Pronoun he, it, is 101 59 62043-03301 Third Masculine Singular - - - Yes - - -
ܘܠܐ ܘܳܠܶܐ 2:5394 ܘܠܐ Adjective of Place right, proper 108 62 62043-03302 Third Masculine Singular - Active Participle PEAL No - - -
ܠܡܪܒܐ ܠܡܶܪܒ݁ܳܐ 2:19273 ܪܒܐ Verb grow up, increase, nourish, increase 525 200 62043-03303 - - - - Infinitive PEAL No - - -
ܘܠܝ ܘܠܺܝ 2:10836 ܠ Particle to, for 232 107 62043-03304 - - - - - - No First Common Singular
ܠܡܒܨܪ ܠܡܶܒ݂ܨܰܪ 2:3139 ܒܨܪ Verb decrease, less, inferior 52 39 62043-03305 - - - - Infinitive PEAL No - - -

This work makes use of the Syriac Electronic Data Retrieval Archive (SEDRA) by Dr. George A. Kiraz, distributed by the Syriac Computing Institute.
Peshitta verses are taken from the Peshitta NT published by the British and Foreign Bible Society.
Copyright © 2006-2017 Dukhrana Biblical Research.