<-- Galatians 6:4 | Galatians 6:6 -->

Analysis of Peshitta verse Galatians 6:5

Galatians 6:5 - ܟ݁ܽܠܢܳܫ ܓ݁ܶܝܪ ܡܰܘܒ݁ܠܳܐ ܕ݁ܢܰܦ݂ܫܶܗ ܢܶܫܩܽܘܠ ܀

Translations

(Etheridge) For every man shall bear his own burden.

(Murdock) For every man must take up his own load.

(Lamsa) For every man shall bear his own burden.

(KJV) For every man shall bear his own burden.

Grammatical analysis

General Morphological information Suffix information
Word Vocalised ID Root Category Meaning PS JEN CAL Person Gender Number State Tense Form Enclitic Person Gender Number
ܟܠܢܫ ܟ݁ܽܠܢܳܫ 2:1468 ܐܢܫ Noun every one 216 102 62048-06050 - Common Singular Absolute - - No - - -
ܓܝܪ ܓ݁ܶܝܪ 2:3714 ܓܝܪ Particle for 69 47 62048-06051 - - - - - - No - - -
ܡܘܒܠܐ ܡܰܘܒ݁ܠܳܐ 2:8513 ܝܒܠ Noun burden, load 256 116 62048-06052 - Feminine Singular Emphatic - - No - - -
ܕܢܦܫܗ ܕ݁ܢܰܦ݂ܫܶܗ 2:13460 ܢܦܫ Noun soul, breath of life, self 346 142 62048-06053 - Feminine Singular Emphatic - - No Third Masculine Singular
ܢܫܩܘܠ ܢܶܫܩܽܘܠ 2:22181 ܫܩܠ Verb take up, bear 594 229 62048-06054 Third Masculine Singular - Imperfect PEAL No - - -

This work makes use of the Syriac Electronic Data Retrieval Archive (SEDRA) by Dr. George A. Kiraz, distributed by the Syriac Computing Institute.
Peshitta verses are taken from the Peshitta NT published by the British and Foreign Bible Society.
Copyright © 2006-2017 Dukhrana Biblical Research.