<-- Mark 4:41 | Mark 5:2 -->

Analysis of Peshitta verse Mark 5:1

Mark 5:1 - ܘܶܐܬ݂ܳܐ ܠܥܶܒ݂ܪܳܐ ܕ݁ܝܰܡܳܐ ܠܰܐܬ݂ܪܳܐ ܕ݁ܓ݂ܳܕ݂ܪܳܝܶܐ ܀

Translations

(Etheridge) AND they came to the other side of the sea, to the region of the Gadroyee.

(Murdock) And he came to the other side of the sea, to the country of the Gadarenes.

(Lamsa) AND they reached the port on the other side of the sea, in the country of the Gadarenes.

(KJV) And they came over unto the other side of the sea, into the country of the Gadarenes.

Grammatical analysis

General Morphological information Suffix information
Word Vocalised ID Root Category Meaning PS JEN CAL Person Gender Number State Tense Form Enclitic Person Gender Number
ܘܐܬܐ ܘܶܐܬ݂ܳܐ 2:2132 ܐܬܐ Verb come, bring 31 31 62041-05010 Third Masculine Singular - Perfect PEAL No - - -
ܠܥܒܪܐ ܠܥܶܒ݂ܪܳܐ 2:15156 ܥܒܪ Noun crossing 399 158 62041-05011 - Masculine Singular Emphatic - - No - - -
ܕܝܡܐ ܕ݁ܝܰܡܳܐ 2:9293 ܝܡܐ Noun sea 193 95 62041-05012 - Masculine Singular Emphatic - - No - - -
ܠܐܬܪܐ ܠܰܐܬ݂ܪܳܐ 2:2215 ܐܬܪ Noun region, place, country, respite, space or room 33 32 62041-05013 - Masculine Singular Emphatic - - No - - -
ܕܓܕܪܝܐ ܕ݁ܓ݂ܳܕ݂ܪܳܝܶܐ 2:3564 ܓܕܪܐ Adjective of Place Gadarenes 61 45 62041-05014 - Masculine Plural Emphatic - - No - - -

This work makes use of the Syriac Electronic Data Retrieval Archive (SEDRA) by Dr. George A. Kiraz, distributed by the Syriac Computing Institute.
Peshitta verses are taken from the Peshitta NT published by the British and Foreign Bible Society.
Copyright © 2006-2017 Dukhrana Biblical Research.