<-- Mark 3:2 | Mark 3:4 -->

Analysis of Peshitta verse Mark 3:3

Mark 3:3 - ܘܶܐܡܰܪ ܠܗܰܘ ܓ݁ܰܒ݂ܪܳܐ ܕ݁ܝܰܒ݁ܺܝܫܳܐ ܐܺܝܕ݂ܶܗ ܩܽܘܡ ܒ݁ܰܡܨܰܥܬ݂ܳܐ ܀

Translations

(Etheridge) And he said to him, the man with the withered hand, Stand up in the midst.

(Murdock) And he said to the man of the withered hand: Stand up in the midst.

(Lamsa) And he said to the man whose hand was withered, Stand up in the midst.

(KJV) And he saith unto the man which had the withered hand, Stand forth.

Grammatical analysis

General Morphological information Suffix information
Word Vocalised ID Root Category Meaning PS JEN CAL Person Gender Number State Tense Form Enclitic Person Gender Number
ܘܐܡܪ ܘܶܐܡܰܪ 2:1290 ܐܡܪ Verb say, speak, announce, affirm 20 24 62041-03030 Third Masculine Singular - Perfect PEAL No - - -
ܠܗܘ ܠܗܰܘ 2:5060 ܗܘ Pronoun that, those, who 101 59 62041-03031 - Masculine Singular - - - No - - -
ܓܒܪܐ ܓ݁ܰܒ݂ܪܳܐ 2:3489 ܓܒܪ Noun man, husband, person 59 44 62041-03032 - Masculine Singular Emphatic - - No - - -
ܕܝܒܝܫܐ ܕ݁ܝܰܒ݁ܺܝܫܳܐ 2:8516 ܝܒܫ Adjective dry, withered 185 90 62041-03033 - Feminine Singular Absolute - - No - - -
ܐܝܕܗ ܐܺܝܕ݂ܶܗ 2:561 ܝܕ Noun hand, through, near 12 18 62041-03034 - Feminine Singular Emphatic - - No Third Masculine Singular
ܩܘܡ ܩܽܘܡ 2:18334 ܩܡ Verb rise, stand, establish, stand 508 194 62041-03035 Second Masculine Singular - Imperative PEAL No - - -
ܒܡܨܥܬܐ ܒ݁ܰܡܨܰܥܬ݂ܳܐ 2:12300 ܡܨܥ Noun middle, midst 295 130 62041-03036 - Feminine Singular Emphatic - - No - - -

This work makes use of the Syriac Electronic Data Retrieval Archive (SEDRA) by Dr. George A. Kiraz, distributed by the Syriac Computing Institute.
Peshitta verses are taken from the Peshitta NT published by the British and Foreign Bible Society.
Copyright © 2006-2017 Dukhrana Biblical Research.