<-- Luke 6:14 | Luke 6:16 -->

Analysis of Peshitta verse Luke 6:15

Luke 6:15 - ܘܡܰܬ݁ܰܝ ܘܬ݂ܳܐܘܡܰܐ ܘܝܰܥܩܽܘܒ݂ ܒ݁ܰܪ ܚܰܠܦ݂ܰܝ ܘܫܶܡܥܽܘܢ ܕ݁ܡܶܬ݂ܩܪܶܐ ܛܰܢܳܢܳܐ ܀

Translations

(Etheridge) and Mathai, and Thoma, and Jakub bar Chalphai, and Shemun who was called the Zealous,

(Murdock) and Matthew, and Thomas, and James the son of Alpheus, and Simon who was called Zelotes,

(Lamsa) And Matthew and Thomas, and James the son of Alphaeus and Simon who is called the Zealot,

(KJV) Matthew and Thomas, James the son of Alphaeus, and Simon called Zelotes,

Grammatical analysis

General Morphological information Suffix information
Word Vocalised ID Root Category Meaning PS JEN CAL Person Gender Number State Tense Form Enclitic Person Gender Number
ܘܡܬܝ ܘܡܰܬ݁ܰܝ 2:12555 ܡܬܝ Proper Noun Matthew 315 135 62042-06150 - - - - - - No - - -
ܘܬܐܘܡܐ ܘܬ݂ܳܐܘܡܰܐ 2:22568 ܬܐܘܡܐ Proper Noun Thomas 602 233 62042-06151 - - - - - - No - - -
ܘܝܥܩܘܒ ܘܝܰܥܩܽܘܒ݂ 2:9379 ܝܥܩܘܒ Proper Noun James 194 95 62042-06152 - - - - - - No - - -
ܒܪ ܒ݁ܰܪ 2:3243 ܒܪ Noun son 53 40 62042-06153 - Masculine Singular Construct - - No - - -
ܚܠܦܝ ܚܰܠܦ݂ܰܝ 2:7208 ܚܠܦܝ Proper Noun Alphaeus 145 77 62042-06154 - - - - - - No - - -
ܘܫܡܥܘܢ ܘܫܶܡܥܽܘܢ 2:21804 ܫܡܥܘܢ Proper Noun Simon 585 226 62042-06155 - - - - - - No - - -
ܕܡܬܩܪܐ ܕ݁ܡܶܬ݂ܩܪܶܐ 2:18838 ܩܪܐ Verb call, read, appeal to 517 197 62042-06156 Third Masculine Singular - Participles ETHPEAL No - - -
ܛܢܢܐ ܛܰܢܳܢܳܐ 2:8254 ܛܢ Adjective zealot, zealous 177 88 62042-06157 - Masculine Singular Emphatic - - No - - -

This work makes use of the Syriac Electronic Data Retrieval Archive (SEDRA) by Dr. George A. Kiraz, distributed by the Syriac Computing Institute.
Peshitta verses are taken from the Peshitta NT published by the British and Foreign Bible Society.
Copyright © 2006-2017 Dukhrana Biblical Research.