<-- Luke 24:42 | Luke 24:44 -->

Analysis of Peshitta verse Luke 24:43

Luke 24:43 - ܘܰܢܣܰܒ݂ ܐܶܟ݂ܰܠ ܠܥܺܢܰܝܗܽܘܢ ܀

Translations

(Etheridge) and he took (and) did eat before their eyes.

(Murdock) And he took, [and] ate before them.

(Lamsa) And he took it, and ate before their eyes.

(KJV) And he took it, and did eat before them.

Grammatical analysis

General Morphological information Suffix information
Word Vocalised ID Root Category Meaning PS JEN CAL Person Gender Number State Tense Form Enclitic Person Gender Number
ܘܢܣܒ ܘܰܢܣܰܒ݂ 2:13173 ܢܣܒ Verb take, receive, hypocrite 341 141 62042-24430 Third Masculine Singular - Perfect PEAL No - - -
ܐܟܠ ܐܶܟ݂ܰܠ 2:795 ܐܟܠ Verb eat, consume, accuse, feed 15 21 62042-24431 Third Masculine Singular - Perfect PEAL No - - -
ܠܥܢܝܗܘܢ ܠܥܺܢܰܝܗܽܘܢ 2:15531 ܥܝܢ Noun eye 411 162 62042-24432 - Feminine Plural Emphatic - - No Third Masculine Plural

This work makes use of the Syriac Electronic Data Retrieval Archive (SEDRA) by Dr. George A. Kiraz, distributed by the Syriac Computing Institute.
Peshitta verses are taken from the Peshitta NT published by the British and Foreign Bible Society.
Copyright © 2006-2017 Dukhrana Biblical Research.