<-- 1Thessalonians 5:23 | 1Thessalonians 5:25 -->

Analysis of Peshitta verse 1Thessalonians 5:24

1Thessalonians 5:24 - ܡܗܰܝܡܰܢ ܗ݈ܽܘ ܡܰܢ ܕ݁ܰܩܪܳܟ݂ܽܘܢ ܕ݁ܗܽܘ ܢܶܥܒ݁ܶܕ݂ ܀

Translations

(Etheridge) Faithful is he who hath called you, who himself will do it !

(Murdock) Faithful is he that hath called you, who will do it.

(Lamsa) Faithful is he who has called you and he will keep his word.

(KJV) Faithful is he that calleth you, who also will do it.

Grammatical analysis

General Morphological information Suffix information
Word Vocalised ID Root Category Meaning PS JEN CAL Person Gender Number State Tense Form Enclitic Person Gender Number
ܡܗܝܡܢ ܡܗܰܝܡܰܢ 2:1220 ܗܝܡܢ Verb believe, trust 103 60 62052-05240 Third Masculine Singular - Passive Participle PAIEL No - - -
ܗܘ ܗ݈ܽܘ 2:5030 ܗܘ Pronoun he, it, is 101 59 62052-05241 Third Masculine Singular - - - Yes - - -
ܡܢ ܡܰܢ 2:12156 ܡܢ Pronoun who, he who 281 125 62052-05242 - - - - - - No - - -
ܕܩܪܟܘܢ ܕ݁ܰܩܪܳܟ݂ܽܘܢ 2:18852 ܩܪܐ Verb call, read, appeal to 517 197 62052-05243 Third Masculine Singular - Perfect PEAL No Second Masculine Plural
ܕܗܘ ܕ݁ܗܽܘ 2:4993 ܗܘ Pronoun he, it, is 101 59 62052-05244 Third Masculine Singular - - - No - - -
ܢܥܒܕ ܢܶܥܒ݁ܶܕ݂ 2:14963 ܥܒܕ Verb do, make, subdue, subject, act, perform, celebrate 396 157 62052-05245 Third Masculine Singular - Imperfect PEAL No - - -

This work makes use of the Syriac Electronic Data Retrieval Archive (SEDRA) by Dr. George A. Kiraz, distributed by the Syriac Computing Institute.
Peshitta verses are taken from the Peshitta NT published by the British and Foreign Bible Society.
Copyright © 2006-2017 Dukhrana Biblical Research.