<-- 1Corinthians 4:15 | 1Corinthians 4:17 -->

Analysis of Peshitta verse 1Corinthians 4:16

1Corinthians 4:16 - ܒ݁ܳܥܶܐ ܐ݈ܢܳܐ ܗܳܟ݂ܺܝܠ ܡܶܢܟ݂ܽܘܢ ܕ݁ܒ݂ܺܝ ܬ݁ܶܬ݁ܕ݁ܰܡܽܘܢ ܀

Translations

(Etheridge) I entreat then of you that you be like me.

(Murdock) I beseech you, therefore, that ye be like me.

(Lamsa) I beseech you therefore, to follow me.

(KJV) Wherefore I beseech you, be ye followers of me.

Grammatical analysis

General Morphological information Suffix information
Word Vocalised ID Root Category Meaning PS JEN CAL Person Gender Number State Tense Form Enclitic Person Gender Number
ܒܥܐ ܒ݁ܳܥܶܐ 2:23340 ܒܥܐ Verb seek for, require, question, inquire into 50 38 62046-04160 First Masculine Singular - Active Participle PEAL No - - -
ܐܢܐ ܐ݈ܢܳܐ 2:1378 ܐܢܐ Pronoun I 21 24 62046-04161 First Common Singular - - - Yes - - -
ܗܟܝܠ ܗܳܟ݂ܺܝܠ 2:5185 ܗܟܝܠ Particle therefore, hence 103 60 62046-04162 - - - - - - No - - -
ܡܢܟܘܢ ܡܶܢܟ݂ܽܘܢ 2:12189 ܡܢ Particle from 281 125 62046-04163 - - - - - - No Second Masculine Plural
ܕܒܝ ܕ݁ܒ݂ܺܝ 2:2253 ܒ Particle in, by, into, among, at, with, against 33 32 62046-04164 - - - - - - No First Common Singular
ܬܬܕܡܘܢ ܬ݁ܶܬ݁ܕ݁ܰܡܽܘܢ 2:4710 ܕܡܐ Verb resemble, liken to, compare 93 56 62046-04165 Second Masculine Plural - Imperfect ETHPAEL No - - -

This work makes use of the Syriac Electronic Data Retrieval Archive (SEDRA) by Dr. George A. Kiraz, distributed by the Syriac Computing Institute.
Peshitta verses are taken from the Peshitta NT published by the British and Foreign Bible Society.
Copyright © 2006-2017 Dukhrana Biblical Research.