Analysis of Peshitta verse 2Corinthians 5:9
Translations(Etheridge) We give diligence, that whether we are pilgrims or inhabitants, we may be pleasing unto Him.(Murdock) We are assiduous, that whether we are absent, or whether at home, we may please him. (Lamsa) Wherefore we endeavor, that, whether present or absent, we may be pleasing to him. (KJV) Wherefore we labour, that, whether present or absent, we may be accepted of him. Grammatical analysis
This work makes use of the Syriac Electronic Data Retrieval Archive (SEDRA) by Dr. George A. Kiraz, distributed by the Syriac Computing Institute. Peshitta verses are taken from the Peshitta NT published by the British and Foreign Bible Society. Copyright © 2006-2017 Dukhrana Biblical Research. |