<-- 1Corinthians 14:3 | 1Corinthians 14:5 -->

Analysis of Peshitta verse 1Corinthians 14:4

1Corinthians 14:4 - ܕ݁ܰܡܡܰܠܶܠ ܒ݁ܠܶܫܳܢܳܐ ܢܰܦ݂ܫܶܗ ܗܽܘ ܒ݁ܳܢܶܐ ܘܰܕ݂ܡܶܬ݂ܢܰܒ݁ܶܐ ܥܺܕ݈݁ܬ݁ܳܐ ܒ݁ܳܢܶܐ ܀

Translations

(Etheridge) He who speaketh in a tongue himself edifieth, and he who prophesieth the church edifieth.

(Murdock) He that speaketh in a tongue, edifieth himself: and he that prophesieth, edifieth the church.

(Lamsa) He who speaks in an unknown tongue edifies himself; but he who prophesies edifies the church.

(KJV) He that speaketh in an unknown tongue edifieth himself; but he that prophesieth edifieth the church.

Grammatical analysis

General Morphological information Suffix information
Word Vocalised ID Root Category Meaning PS JEN CAL Person Gender Number State Tense Form Enclitic Person Gender Number
ܕܡܡܠܠ ܕ݁ܰܡܡܰܠܶܠ 2:12025 ܡܠ Verb speak 273 122 62046-14040 Third Masculine Singular - Active Participle PAEL No - - -
ܒܠܫܢܐ ܒ݁ܠܶܫܳܢܳܐ 2:11298 ܠܫܢ Noun tongue, language 245 113 62046-14041 - Masculine Singular Emphatic - - No - - -
ܢܦܫܗ ܢܰܦ݂ܫܶܗ 2:13485 ܢܦܫ Noun soul, breath of life, self 346 142 62046-14042 - Feminine Singular Emphatic - - No Third Masculine Singular
ܗܘ ܗܽܘ 2:5005 ܗܘ Pronoun he, it, is 101 59 62046-14043 Third Masculine Singular - - - No - - -
ܒܢܐ ܒ݁ܳܢܶܐ 2:2831 ܒܢܐ Verb build 48 37 62046-14044 Third Masculine Singular - Active Participle PEAL No - - -
ܘܕܡܬܢܒܐ ܘܰܕ݂ܡܶܬ݂ܢܰܒ݁ܶܐ 2:12593 ܢܒܐ Verb prophesy 325 136 62046-14045 Third Masculine Singular - Participles ETHPAEL No - - -
ܥܕܬܐ ܥܺܕ݈݁ܬ݁ܳܐ 2:15276 ܥܕܬܐ Noun church, assembly, congregation 402 159 62046-14046 - Feminine Singular Emphatic - - No - - -
ܒܢܐ ܒ݁ܳܢܶܐ 2:2831 ܒܢܐ Verb build 48 37 62046-14047 Third Masculine Singular - Active Participle PEAL No - - -

This work makes use of the Syriac Electronic Data Retrieval Archive (SEDRA) by Dr. George A. Kiraz, distributed by the Syriac Computing Institute.
Peshitta verses are taken from the Peshitta NT published by the British and Foreign Bible Society.
Copyright © 2006-2017 Dukhrana Biblical Research.