Analysis of Peshitta verse 2Corinthians 11:29
Translations(Etheridge) Who is weak, and I am not weak ? Who is offended, and I burn not ?(Murdock) Who becometh weak, and I become not weak ? Who is stumbled, and I burn not ? (Lamsa) Who is sick that I do not feel the pain? Who stumbles that does not have my heartfelt sympathy? (KJV) Who is weak, and I am not weak? who is offended, and I burn not? Grammatical analysis
This work makes use of the Syriac Electronic Data Retrieval Archive (SEDRA) by Dr. George A. Kiraz, distributed by the Syriac Computing Institute. Peshitta verses are taken from the Peshitta NT published by the British and Foreign Bible Society. Copyright © 2006-2017 Dukhrana Biblical Research. |