<-- Matthew 12:20 | Matthew 12:22 -->

Analysis of Peshitta verse Matthew 12:21

Matthew 12:21 - ܘܒ݂ܰܫܡܶܗ ܥܰܡ݈ܡܶܐ ܢܣܰܒ݁ܪܽܘܢ ܀

Translations

(Etheridge) And in his name shall the gentiles hope.

(Murdock) And in his name shall the Gentiles trust.

(Lamsa) And in his name will the peoples find hope.

(KJV) And in his name shall the Gentiles trust.

Grammatical analysis

General Morphological information Suffix information
Word Vocalised ID Root Category Meaning PS JEN CAL Person Gender Number State Tense Form Enclitic Person Gender Number
ܘܒܫܡܗ ܘܒ݂ܰܫܡܶܗ 2:21599 ܫܡ Noun name 583 225 62040-12210 - Masculine Singular Emphatic - - No Third Masculine Singular
ܥܡܡܐ ܥܰܡ݈ܡܶܐ 2:15825 ܥܡ Noun people, nation, Gentiles 416 164 62040-12211 - Masculine Plural Emphatic - - No - - -
ܢܣܒܪܘܢ ܢܣܰܒ݁ܪܽܘܢ 2:13743 ܣܒܪ Verb think, suppose, hope, consider 359 146 62040-12212 Third Masculine Plural - Imperfect PAEL No - - -

This work makes use of the Syriac Electronic Data Retrieval Archive (SEDRA) by Dr. George A. Kiraz, distributed by the Syriac Computing Institute.
Peshitta verses are taken from the Peshitta NT published by the British and Foreign Bible Society.
Copyright © 2006-2017 Dukhrana Biblical Research.