<-- Luke 4:31 | Luke 4:33 -->

Analysis of Peshitta verse Luke 4:32

Luke 4:32 - ܘܬ݂ܰܡܺܝܗܺܝܢ ܗܘܰܘ ܒ݁ܝܽܘܠܦ݁ܳܢܶܗ ܕ݁ܰܡܫܰܠܛܳܐ ܗ݈ܘܳܬ݂ ܡܶܠܬ݂ܶܗ ܀

Translations

(Etheridge) And they were astonished at his doctrine, for with power was his word.

(Murdock) And they were astonished at his teaching, for his word was authoritative.

(Lamsa) And they were astonished at his teaching; because his word had power.

(KJV) And they were astonished at his doctrine: for his word was with power.

Grammatical analysis

General Morphological information Suffix information
Word Vocalised ID Root Category Meaning PS JEN CAL Person Gender Number State Tense Form Enclitic Person Gender Number
ܘܬܡܝܗܝܢ ܘܬ݂ܰܡܺܝܗܺܝܢ 2:22864 ܬܡܗ Verb astonished, astonish 614 239 62042-04320 Third Masculine Plural - Passive Participle PEAL No - - -
ܗܘܘ ܗܘܰܘ 2:5089 ܗܘܐ Verb be, was, turn 101 59 62042-04321 Third Masculine Plural - Perfect PEAL No - - -
ܒܝܘܠܦܢܗ ܒ݁ܝܽܘܠܦ݁ܳܢܶܗ 2:9156 ܝܠܦ Noun teaching, instruction, doctrine 190 92 62042-04322 - Masculine Singular Emphatic - - No Third Masculine Singular
ܕܡܫܠܛܐ ܕ݁ܰܡܫܰܠܛܳܐ 2:21395 ܫܠܛ Participle Adjective authority 307 133 62042-04323 - Feminine Singular Absolute - - No - - -
ܗܘܬ ܗ݈ܘܳܬ݂ 2:5146 ܗܘܐ Verb be, was, turn 101 59 62042-04324 Third Feminine Singular - Perfect PEAL Yes - - -
ܡܠܬܗ ܡܶܠܬ݂ܶܗ 2:12120 ܡܠ Noun word, case, cause, matter 278 125 62042-04325 - Feminine Singular Emphatic - - No Third Masculine Singular

This work makes use of the Syriac Electronic Data Retrieval Archive (SEDRA) by Dr. George A. Kiraz, distributed by the Syriac Computing Institute.
Peshitta verses are taken from the Peshitta NT published by the British and Foreign Bible Society.
Copyright © 2006-2017 Dukhrana Biblical Research.