Analysis of Peshitta verse Romans 10:1
Translations(Etheridge) My brethren, (it is) the wish [Or, will.] of my heart, and my prayer to Aloha concerning them, that they may be saved.(Murdock) My Brethren, The desire of my heart, and my intercession with God for them, is, that they might have life. (Lamsa) MY brethren, my heart's desire and prayer to God for Is'ra-el is that they might be saved. (KJV) Brethren, my heart's desire and prayer to God for Israel is, that they might be saved. Grammatical analysis
This work makes use of the Syriac Electronic Data Retrieval Archive (SEDRA) by Dr. George A. Kiraz, distributed by the Syriac Computing Institute. Peshitta verses are taken from the Peshitta NT published by the British and Foreign Bible Society. Copyright © 2006-2017 Dukhrana Biblical Research. |