<-- Matthew 21:35 | Matthew 21:37 -->

Analysis of Peshitta verse Matthew 21:36

Matthew 21:36 - ܘܬ݂ܽܘܒ݂ ܫܰܕ݁ܰܪ ܐ݈ܚܪܳܢܶܐ ܥܰܒ݂ܕ݁ܶܐ ܕ݁ܣܰܓ݁ܺܝܐܺܝܢ ܡܶܢ ܩܰܕ݂ܡܳܝܶܐ ܘܗܳܟ݂ܘܳܬ݂ ܥܒ݂ܰܕ݂ܘ ܠܗܽܘܢ ܀

Translations

(Etheridge) And again he sent other servants more than the first, and they acted towards them likewise:

(Murdock) And again he sent other servants, more numerous than the first; and they did the like to them.

(Lamsa) Again he sent other servants, many more than the first; and they did likewise to them.

(KJV) Again, he sent other servants more than the first: and they did unto them likewise.

Grammatical analysis

General Morphological information Suffix information
Word Vocalised ID Root Category Meaning PS JEN CAL Person Gender Number State Tense Form Enclitic Person Gender Number
ܘܬܘܒ ܘܬ݂ܽܘܒ݂ 2:22722 ܬܒ Particle again, furthermore 606 235 62040-21360 - - - - - - No - - -
ܫܕܪ ܫܰܕ݁ܰܪ 2:20762 ܫܕܪ Verb send 561 216 62040-21361 Third Masculine Singular - Perfect PAEL No - - -
ܐܚܪܢܐ ܐ݈ܚܪܳܢܶܐ 2:7676 ܐܚܪ Adjective another 12 18 62040-21362 - Masculine Plural Emphatic - - No - - -
ܥܒܕܐ ܥܰܒ݂ܕ݁ܶܐ 2:15039 ܥܒܕ Noun servant 397 157 62040-21363 - Masculine Plural Emphatic - - No - - -
ܕܣܓܝܐܝܢ ܕ݁ܣܰܓ݁ܺܝܐܺܝܢ 2:13919 ܣܓܐ Adjective much, many 361 147 62040-21364 - Masculine Plural Absolute - - No - - -
ܡܢ ܡܶܢ 2:12182 ܡܢ Particle from 281 125 62040-21365 - - - - - - No - - -
ܩܕܡܝܐ ܩܰܕ݂ܡܳܝܶܐ 2:18124 ܩܕܡ Adjective first, fore 490 189 62040-21366 - Masculine Plural Emphatic - - No - - -
ܘܗܟܘܬ ܘܗܳܟ݂ܘܳܬ݂ 2:5184 ܗܟܘܬ Particle likewise, so 103 60 62040-21367 - - - - - - No - - -
ܥܒܕܘ ܥܒ݂ܰܕ݂ܘ 2:14979 ܥܒܕ Verb do, make, subdue, subject, act, perform, celebrate 396 157 62040-21368 Third Masculine Plural - Perfect PEAL No - - -
ܠܗܘܢ ܠܗܽܘܢ 2:10844 ܠ Particle to, for 232 107 62040-21369 - - - - - - No Third Masculine Plural

This work makes use of the Syriac Electronic Data Retrieval Archive (SEDRA) by Dr. George A. Kiraz, distributed by the Syriac Computing Institute.
Peshitta verses are taken from the Peshitta NT published by the British and Foreign Bible Society.
Copyright © 2006-2017 Dukhrana Biblical Research.