<-- Matthew 17:10 | Matthew 17:12 -->

Analysis of Peshitta verse Matthew 17:11

Matthew 17:11 - ܥܢܳܐ ܝܶܫܽܘܥ ܘܶܐܡܰܪ ܐܶܠܺܝܳܐ ܐܳܬ݂ܶܐ ܠܽܘܩܕ݂ܰܡ ܕ݁ܟ݂ܽܠ ܡܶܕ݁ܶܡ ܢܫܰܠܶܡ ܀

Translations

(Etheridge) Jeshu answered and said to them, Elia cometh first that he may fulfil every thing;

(Murdock) Jesus answered, and said to them: Elijah doth first come, to fulfill every thing.

(Lamsa) Jesus answered and said to them, Elijah will come first, so that everything might be fulfilled.

(KJV) And Jesus answered and said unto them, Elias truly shall first come, and restore all things.

Grammatical analysis

General Morphological information Suffix information
Word Vocalised ID Root Category Meaning PS JEN CAL Person Gender Number State Tense Form Enclitic Person Gender Number
ܥܢܐ ܥܢܳܐ 2:15985 ܥܢܐ Verb answer 419 165 62040-17110 Third Masculine Singular - Perfect PEAL No - - -
ܝܫܘܥ ܝܶܫܽܘܥ 2:9573 ܝܫܘܥ Proper Noun Jesus 198 97 62040-17111 - - - - - - No - - -
ܘܐܡܪ ܘܶܐܡܰܪ 2:1290 ܐܡܪ Verb say, speak, announce, affirm 20 24 62040-17112 Third Masculine Singular - Perfect PEAL No - - -
ܐܠܝܐ ܐܶܠܺܝܳܐ 2:956 ܐܠܝܐ Proper Noun Elijah 17 22 62040-17113 - - - - - - No - - -
ܐܬܐ ܐܳܬ݂ܶܐ 2:2077 ܐܬܐ Verb come, bring 31 31 62040-17114 Third Masculine Singular - Active Participle PEAL No - - -
ܠܘܩܕܡ ܠܽܘܩܕ݂ܰܡ 2:18062 ܩܕܡ Particle before, formerly 238 110 62040-17115 - - - - - - No - - -
ܕܟܠ ܕ݁ܟ݂ܽܠ 2:10026 ܟܠ Particle all, every, whole, entirely 215 102 62040-17116 - Masculine - - - - No - - -
ܡܕܡ ܡܶܕ݁ܶܡ 2:11414 ܡܕܡ Noun something 253 116 62040-17117 - Common - - - - No - - -
ܢܫܠܡ ܢܫܰܠܶܡ 2:21530 ܫܠܡ Verb die, obey, agree, follow, delivered up, complete, deliver, completed 581 225 62040-17118 Third Masculine Singular - Imperfect PAEL No - - -

This work makes use of the Syriac Electronic Data Retrieval Archive (SEDRA) by Dr. George A. Kiraz, distributed by the Syriac Computing Institute.
Peshitta verses are taken from the Peshitta NT published by the British and Foreign Bible Society.
Copyright © 2006-2017 Dukhrana Biblical Research.