<-- Luke 24:32 | Luke 24:34 -->

Analysis of Peshitta verse Luke 24:33

Luke 24:33 - ܘܩܳܡܘ ܒ݁ܳܗ ܒ݁ܫܳܥܬ݂ܳܐ ܘܰܗܦ݂ܰܟ݂ܘ ܠܽܐܘܪܺܫܠܶܡ ܘܶܐܫܟ݁ܰܚܘ ܠܰܚܕ݂ܰܥܣܰܪ ܕ݁ܰܟ݂ܢܺܝܫܺܝܢ ܘܠܰܐܝܠܶܝܢ ܕ݁ܥܰܡܗܽܘܢ ܀

Translations

(Etheridge) And they arose in the same hour, and returned to Urishlem, and found the eleven, who were assembled, and they who were with them,

(Murdock) And they arose, the same hour, and returned: to Jerusalem. And they found the eleven assembled, and those with them,

(Lamsa) And they rose up that very hour and returned to Jerusalem; and they found the eleven gathered together, and those who were with them,

(KJV) And they rose up the same hour, and returned to Jerusalem, and found the eleven gathered together, and them that were with them,

Grammatical analysis

General Morphological information Suffix information
Word Vocalised ID Root Category Meaning PS JEN CAL Person Gender Number State Tense Form Enclitic Person Gender Number
ܘܩܡܘ ܘܩܳܡܘ 2:18316 ܩܡ Verb rise, stand, establish, stand 508 194 62042-24330 Third Masculine Plural - Perfect PEAL No - - -
ܒܗ ܒ݁ܳܗ 2:2240 ܒ Particle in, by, into, among, at, with, against 33 32 62042-24331 - - - - - - No Third Feminine Singular
ܒܫܥܬܐ ܒ݁ܫܳܥܬ݂ܳܐ 2:22040 ܫܥܬܐ Noun hour 589 228 62042-24332 - Feminine Singular Emphatic - - No - - -
ܘܗܦܟܘ ܘܰܗܦ݂ܰܟ݂ܘ 2:5315 ܗܦܟ Verb turn, return, conduct 106 61 62042-24333 Third Masculine Plural - Perfect PEAL No - - -
ܠܐܘܪܫܠܡ ܠܽܐܘܪܺܫܠܶܡ 2:336 ܐܘܪܫܠܡ Proper Noun Jerusalem 8 17 62042-24334 - - - - - - No - - -
ܘܐܫܟܚܘ ܘܶܐܫܟ݁ܰܚܘ 2:21234 ܐܫܟܚ Verb find, happen, able 576 222 62042-24335 Third Masculine Plural - Perfect PEAL No - - -
ܠܚܕܥܣܪ ܠܰܚܕ݂ܰܥܣܰܪ 2:6252 ܚܕ Numeral eleven 128 70 62042-24336 - Feminine - - - - No - - -
ܕܟܢܝܫܝܢ ܕ݁ܰܟ݂ܢܺܝܫܺܝܢ 2:10252 ܟܢܫ Verb assemble, gather 219 103 62042-24337 Third Masculine Plural - Passive Participle PEAL No - - -
ܘܠܐܝܠܝܢ ܘܠܰܐܝܠܶܝܢ 2:681 ܐܝܢܐ Pronoun who, what, which 14 18 62042-24338 - Common Plural - - - No - - -
ܕܥܡܗܘܢ ܕ݁ܥܰܡܗܽܘܢ 2:15775 ܥܡ Particle with 416 164 62042-24339 - - - - - - No Third Masculine Plural

This work makes use of the Syriac Electronic Data Retrieval Archive (SEDRA) by Dr. George A. Kiraz, distributed by the Syriac Computing Institute.
Peshitta verses are taken from the Peshitta NT published by the British and Foreign Bible Society.
Copyright © 2006-2017 Dukhrana Biblical Research.