<-- Luke 19:17 | Luke 19:19 -->

Analysis of Peshitta verse Luke 19:18

Luke 19:18 - ܘܶܐܬ݂ܳܐ ܕ݁ܰܬ݂ܪܶܝܢ ܘܶܐܡܰܪ ܡܳܪܝ ܡܰܢܝܳܟ݂ ܚܰܡܫܳܐ ܡܢܺܝܢ ܥܒ݂ܰܕ݂ ܀

Translations

(Etheridge) And the second came and said, My lord, thy mani five minin hath made.

(Murdock) And the second came, and said: My lord, thy pound hath produced five pounds.

(Lamsa) And the second came and said, My lord, your pound has gained five pounds.

(KJV) And the second came, saying, Lord, thy pound hath gained five pounds.

Grammatical analysis

General Morphological information Suffix information
Word Vocalised ID Root Category Meaning PS JEN CAL Person Gender Number State Tense Form Enclitic Person Gender Number
ܘܐܬܐ ܘܶܐܬ݂ܳܐ 2:2132 ܐܬܐ Verb come, bring 31 31 62042-19180 Third Masculine Singular - Perfect PEAL No - - -
ܕܬܪܝܢ ܕ݁ܰܬ݂ܪܶܝܢ 2:22994 ܬܪܝܢ Numeral two 620 242 62042-19181 - Masculine - - - - No - - -
ܘܐܡܪ ܘܶܐܡܰܪ 2:1290 ܐܡܪ Verb say, speak, announce, affirm 20 24 62042-19182 Third Masculine Singular - Perfect PEAL No - - -
ܡܪܝ ܡܳܪܝ 2:12405 ܡܪܐ Noun lord, master 301 132 62042-19183 - Masculine Singular Emphatic - - No First Common Singular
ܡܢܝܟ ܡܰܢܝܳܟ݂ 2:12215 ܡܢܐ Noun mina 281 126 62042-19184 - Masculine Singular Emphatic - - No Second Masculine Singular
ܚܡܫܐ ܚܰܡܫܳܐ 2:7282 ܚܡܫ Numeral five 147 77 62042-19185 - Masculine - - - - No - - -
ܡܢܝܢ ܡܢܺܝܢ 2:12216 ܡܢܐ Noun mina 281 126 62042-19186 - Masculine Plural Absolute - - No - - -
ܥܒܕ ܥܒ݂ܰܕ݂ 2:14973 ܥܒܕ Verb do, make, subdue, subject, act, perform, celebrate 396 157 62042-19187 Third Masculine Singular - Perfect PEAL No - - -

This work makes use of the Syriac Electronic Data Retrieval Archive (SEDRA) by Dr. George A. Kiraz, distributed by the Syriac Computing Institute.
Peshitta verses are taken from the Peshitta NT published by the British and Foreign Bible Society.
Copyright © 2006-2017 Dukhrana Biblical Research.