<-- John 19:15 | John 19:17 -->

Analysis of Peshitta verse John 19:16

John 19:16 - ܗܳܝܕ݁ܶܝܢ ܐܰܫܠܡܶܗ ܠܗܽܘܢ ܕ݁ܢܶܙܩܦ݂ܽܘܢܳܝܗ݈ܝ ܘܕ݂ܰܒ݂ܪܽܘܗ݈ܝ ܠܝܶܫܽܘܥ ܘܰܐܦ݁ܩܽܘܗ݈ܝ ܀

Translations

(Etheridge) Then delivered he him to them, that they might crucify him. And they took Jeshu, and led him forth,

(Murdock) Then he delivered him to them, that they might crucify him. And they took Jesus, and led him away,

(Lamsa) Then he delivered him to them to crucify him. So they took hold of Jesus and took him out,

(KJV) Then delivered he him therefore unto them to be crucified. And they took Jesus, and led him away.

Grammatical analysis

General Morphological information Suffix information
Word Vocalised ID Root Category Meaning PS JEN CAL Person Gender Number State Tense Form Enclitic Person Gender Number
ܗܝܕܝܢ ܗܳܝܕ݁ܶܝܢ 2:4406 ܗܝܕܝܢ Particle then, afterwards, next 103 60 62043-19160 - - - - - - No - - -
ܐܫܠܡܗ ܐܰܫܠܡܶܗ 2:21459 ܫܠܡ Verb die, obey, agree, follow, delivered up, complete, deliver, completed 581 225 62043-19161 Third Masculine Singular - Perfect APHEL No Third Masculine Singular
ܠܗܘܢ ܠܗܽܘܢ 2:10844 ܠ Particle to, for 232 107 62043-19162 - - - - - - No Third Masculine Plural
ܕܢܙܩܦܘܢܝܗܝ ܕ݁ܢܶܙܩܦ݂ܽܘܢܳܝܗ݈ܝ 2:5914 ܙܩܦ Verb crucify, lift up, elevate, erect 120 67 62043-19163 Third Masculine Plural - Imperfect PEAL No Third Masculine Singular
ܘܕܒܪܘܗܝ ܘܕ݂ܰܒ݂ܪܽܘܗ݈ܝ 2:4108 ܕܒܪ Verb lead, take, rule, guide, conduct 82 52 62043-19164 Third Masculine Plural - Perfect PEAL No Third Masculine Singular
ܠܝܫܘܥ ܠܝܶܫܽܘܥ 2:9574 ܝܫܘܥ Proper Noun Jesus 198 97 62043-19165 - - - - - - No - - -
ܘܐܦܩܘܗܝ ܘܰܐܦ݁ܩܽܘܗ݈ܝ 2:13372 ܢܦܩ Verb go out, defend, exercised, go out, cast out, eject 346 142 62043-19166 Third Masculine Plural - Perfect APHEL No Third Masculine Singular

This work makes use of the Syriac Electronic Data Retrieval Archive (SEDRA) by Dr. George A. Kiraz, distributed by the Syriac Computing Institute.
Peshitta verses are taken from the Peshitta NT published by the British and Foreign Bible Society.
Copyright © 2006-2017 Dukhrana Biblical Research.