<-- Galatians 5:8 | Galatians 5:10 -->
Analysis of Peshitta verse Galatians 5:9
Galatians 5:9 - ܚܡܺܝܪܳܐ ܩܰܠܺܝܠ ܟ݁ܽܠܳܗ ܓ݁ܒ݂ܺܝܠܬ݁ܳܐ ܡܰܚܡܰܥ ܀
|
Translations
(Etheridge) A little leaven the whole mass leaveneth.
(Murdock) A little leaven leaveneth the whole mass.
(Lamsa) A little leaven leavens the whole lump.
(KJV) A little leaven leaveneth the whole lump.
Grammatical analysis
General | Morphological information | Suffix information |
---|
Word | Vocalised | ID | Root | Category | Meaning | PS | JEN | CAL | Person | Gender | Number | State | Tense | Form | Enclitic | Person | Gender | Number |
---|
ܚܡܝܪܐ | ܚܡܺܝܪܳܐ | 2:7266 | ܚܡܪܐ | Noun | leaven | 146 | 77 | 62048-05090 | - | Masculine | Singular | Emphatic | - | - | No | - | - | - | ܩܠܝܠ | ܩܰܠܺܝܠ | 2:18614 | ܩܠ | Adjective | little, light, swift | 506 | 194 | 62048-05091 | - | Masculine | Singular | Absolute | - | - | No | - | - | - | ܟܠܗ | ܟ݁ܽܠܳܗ | 2:10080 | ܟܠ | Particle | all, every, whole, entirely | 215 | 102 | 62048-05092 | - | Masculine | - | - | - | - | No | Third | Feminine | Singular | ܓܒܝܠܬܐ | ܓ݁ܒ݂ܺܝܠܬ݁ܳܐ | 2:3480 | ܓܒܠ | Noun | lump, formed, mass | 59 | 44 | 62048-05093 | - | Feminine | Singular | Emphatic | - | - | No | - | - | - | ܡܚܡܥ | ܡܰܚܡܰܥ | 2:7256 | ܚܡܥ | Verb | leaven, make leaven | 147 | 77 | 62048-05094 | Third | Masculine | Singular | - | Active Participle | APHEL | No | - | - | - |
This work makes use of the Syriac Electronic Data Retrieval Archive (SEDRA) by Dr. George A. Kiraz, distributed by the Syriac Computing Institute.
Peshitta verses are taken from the Peshitta NT published by the British and Foreign Bible Society.
Copyright © 2006-2017 Dukhrana Biblical Research.
|