<-- Ephesians 5:14 | Ephesians 5:16 -->

Analysis of Peshitta verse Ephesians 5:15

Ephesians 5:15 - ܚܙܰܘ ܗܳܟ݂ܺܝܠ ܐܰܝܟ݁ܰܢܳܐ ܬ݁ܗܰܠܟ݂ܽܘܢ ܙܰܗܝܳܐܝܺܬ݂ ܠܳܐ ܐܰܝܟ݂ ܣܰܟ݂ܠܶܐ ܐܶܠܳܐ ܐܰܝܟ݂ ܚܰܟ݁ܺܝܡܶܐ ܀

Translations

(Etheridge) See then that you walk vigilantly, not as fools, but as the wise

(Murdock) See therefore, that ye walk circumspectly; not like the simple,

(Lamsa) Watch therefore, that you live a glorious life, not as foolish men, but as wise men,

(KJV) See then that ye walk circumspectly, not as fools, but as wise,

Grammatical analysis

General Morphological information Suffix information
Word Vocalised ID Root Category Meaning PS JEN CAL Person Gender Number State Tense Form Enclitic Person Gender Number
ܚܙܘ ܚܙܰܘ 2:6681 ܚܙܐ Verb see, behold 136 73 62049-05150 Second Masculine Plural - Imperative PEAL No - - -
ܗܟܝܠ ܗܳܟ݂ܺܝܠ 2:5185 ܗܟܝܠ Particle therefore, hence 103 60 62049-05151 - - - - - - No - - -
ܐܝܟܢܐ ܐܰܝܟ݁ܰܢܳܐ 2:638 ܐܝܟܢ Particle as, how 13 18 62049-05152 - - - Emphatic - - No - - -
ܬܗܠܟܘܢ ܬ݁ܗܰܠܟ݂ܽܘܢ 2:5224 ܗܠܟ Verb walk 104 60 62049-05153 Second Masculine Plural - Imperfect PAEL No - - -
ܙܗܝܐܝܬ ܙܰܗܝܳܐܝܺܬ݂ 2:5605 ܙܗܝ Adverb (ending with AiYT) worthily, chastely 111 63 62049-05154 - - - - - - No - - -
ܠܐ ܠܳܐ 2:10878 ܠܐ Particle no, not 233 107 62049-05155 - - - - - - No - - -
ܐܝܟ ܐܰܝܟ݂ 2:621 ܐܝܟ Particle as, according to 13 18 62049-05156 - - - - - - No - - -
ܣܟܠܐ ܣܰܟ݂ܠܶܐ 2:14397 ܣܟܠ Adjective foolish 377 151 62049-05157 - Masculine Plural Emphatic - - No - - -
ܐܠܐ ܐܶܠܳܐ 2:892 ܐܠܐ Particle but, but rather 17 22 62049-05158 - - - - - - No - - -
ܐܝܟ ܐܰܝܟ݂ 2:621 ܐܝܟ Particle as, according to 13 18 62049-05159 - - - - - - No - - -
ܚܟܝܡܐ ܚܰܟ݁ܺܝܡܶܐ 2:7074 ܚܟܡ Adjective wise, prudent, cunning 141 75 62049-051510 - Masculine Plural Emphatic - - No - - -

This work makes use of the Syriac Electronic Data Retrieval Archive (SEDRA) by Dr. George A. Kiraz, distributed by the Syriac Computing Institute.
Peshitta verses are taken from the Peshitta NT published by the British and Foreign Bible Society.
Copyright © 2006-2017 Dukhrana Biblical Research.