<-- Acts 20:4 | Acts 20:6 -->

Analysis of Peshitta verse Acts 20:5

Acts 20:5 - ܗܳܠܶܝܢ ܐܶܙܰܠܘ ܩܕ݂ܳܡܰܝܢ ܘܩܰܘܺܝܘ ܠܰܢ ܒ݁ܰܛܪܳܘܰܐܣ ܀

Translations

(Etheridge) These went before us, and waited for us in Troas.

(Murdock) these proceeded on before us, and waited for us at Troas.

(Lamsa) These men went before us, and waited for us at Tro'as.

(KJV) These going before tarried for us at Troas.

Grammatical analysis

General Morphological information Suffix information
Word Vocalised ID Root Category Meaning PS JEN CAL Person Gender Number State Tense Form Enclitic Person Gender Number
ܗܠܝܢ ܗܳܠܶܝܢ 2:5250 ܗܢ Pronoun this, these 104 61 62044-20050 - Common Plural - - - No - - -
ܐܙܠܘ ܐܶܙܰܠܘ 2:346 ܐܙܠ Verb depart, go 9 17 62044-20051 Third Masculine Plural - Perfect PEAL No - - -
ܩܕܡܝܢ ܩܕ݂ܳܡܰܝܢ 2:18109 ܩܕܡ Particle before 490 188 62044-20052 - - - - - - No First Common Plural
ܘܩܘܝܘ ܘܩܰܘܺܝܘ 2:18221 ܩܘܐ Denominative abide, remain 491 189 62044-20053 Third Masculine Plural - Perfect PAEL No - - -
ܠܢ ܠܰܢ 2:10852 ܠ Particle to, for 232 107 62044-20054 - - - - - - No First Common Plural
ܒܛܪܘܐܣ ܒ݁ܰܛܪܳܘܰܐܣ 2:8400 ܛܪܘܐܘܣ Proper Noun Troas 181 89 62044-20055 - - - - - - No - - -

This work makes use of the Syriac Electronic Data Retrieval Archive (SEDRA) by Dr. George A. Kiraz, distributed by the Syriac Computing Institute.
Peshitta verses are taken from the Peshitta NT published by the British and Foreign Bible Society.
Copyright © 2006-2017 Dukhrana Biblical Research.