<-- Acts 15:17 | Acts 15:19 -->

Analysis of Peshitta verse Acts 15:18

Acts 15:18 - ܝܺܕ݂ܺܝܥܺܝܢ ܡܶܢ ܥܳܠܰܡ ܥܒ݂ܳܕ݂ܰܘܗ݈ܝ ܕ݁ܰܐܠܳܗܳܐ ܀

Translations

(Etheridge) Known from eternity are the works of Aloha.

(Murdock) Known, from of old, are the works of God.

(Lamsa) The works of God are known from the very beginning.

(KJV) Known unto God are all his works from the beginning of the world.

Grammatical analysis

General Morphological information Suffix information
Word Vocalised ID Root Category Meaning PS JEN CAL Person Gender Number State Tense Form Enclitic Person Gender Number
ܝܕܝܥܝܢ ܝܺܕ݂ܺܝܥܺܝܢ 2:8608 ܝܕܥ Verb know, known, recognize 188 91 62044-15180 Third Masculine Plural - Passive Participle PEAL No - - -
ܡܢ ܡܶܢ 2:12182 ܡܢ Particle from 281 125 62044-15181 - - - - - - No - - -
ܥܠܡ ܥܳܠܰܡ 2:15759 ܥܠܡܐ Noun age, eternity, world 415 164 62044-15182 - Masculine Singular Absolute - - No - - -
ܥܒܕܘܗܝ ܥܒ݂ܳܕ݂ܰܘܗ݈ܝ 2:15077 ܥܒܕ Noun deed, work 397 157 62044-15183 - Masculine Plural Emphatic - - No Third Masculine Singular
ܕܐܠܗܐ ܕ݁ܰܐܠܳܗܳܐ 2:914 ܐܠܗ Noun God, god 17 22 62044-15184 - Masculine Singular Emphatic - - No - - -

This work makes use of the Syriac Electronic Data Retrieval Archive (SEDRA) by Dr. George A. Kiraz, distributed by the Syriac Computing Institute.
Peshitta verses are taken from the Peshitta NT published by the British and Foreign Bible Society.
Copyright © 2006-2017 Dukhrana Biblical Research.