<-- 2Corinthians 5:2 | 2Corinthians 5:4 -->

Analysis of Peshitta verse 2Corinthians 5:3

2Corinthians 5:3 - ܐܶܠܳܐ ܐܳܦ݂ ܡܳܐ ܕ݁ܰܠܒ݂ܶܫܢ ܢܶܫܬ݁ܟ݂ܰܚ ܠܰܢ ܥܰܪܛܶܠ ܀

Translations

(Etheridge) if, when that we have clothed, we may not be found naked.

(Murdock) if indeed, when clothed, we shall not be found naked.

(Lamsa) If not so, even when we are clothed, we will still be naked.

(KJV) If so be that being clothed we shall not be found naked.

Grammatical analysis

General Morphological information Suffix information
Word Vocalised ID Root Category Meaning PS JEN CAL Person Gender Number State Tense Form Enclitic Person Gender Number
ܐܠܐ ܐܶܠܳܐ 2:892 ܐܠܐ Particle but, but rather 17 22 62047-05030 - - - - - - No - - -
ܐܦ ܐܳܦ݂ 2:1743 ܐܦ Particle also, even 25 27 62047-05031 - - - - - - No - - -
ܡܐ ܡܳܐ 2:11330 ܡܐ Pronoun what 246 113 62047-05032 - - - - - - No - - -
ܕܠܒܫܢ ܕ݁ܰܠܒ݂ܶܫܢ 2:10999 ܠܒܫ Verb put on, clothed, clothe 235 108 62047-05033 First Common Plural - Perfect PEAL No - - -
ܢܫܬܟܚ ܢܶܫܬ݁ܟ݂ܰܚ 2:21274 ܐܫܟܚ Verb find, happen, able 576 222 62047-05034 First Common Plural - Imperfect ETHPEAL No - - -
ܠܢ ܠܰܢ 2:10852 ܠ Particle to, for 232 107 62047-05035 - - - - - - No First Common Plural
ܥܪܛܠ ܥܰܪܛܶܠ 2:16212 ܥܪܛܠ Adverb naked, stripped, nude 428 168 62047-05036 - Masculine Singular Absolute - - No - - -

This work makes use of the Syriac Electronic Data Retrieval Archive (SEDRA) by Dr. George A. Kiraz, distributed by the Syriac Computing Institute.
Peshitta verses are taken from the Peshitta NT published by the British and Foreign Bible Society.
Copyright © 2006-2017 Dukhrana Biblical Research.