<-- Mark 13:24 | Mark 13:26 -->
Analysis of Peshitta verse Mark 13:25
Mark 13:25 - ܘܟ݂ܰܘܟ݁ܒ݂ܶܐ ܢܶܦ݁ܠܽܘܢ ܡܶܢ ܫܡܰܝܳܐ ܘܚܰܝܠܰܘܳܬ݂ܳܐ ܕ݁ܰܫܡܰܝܳܐ ܢܶܬ݁ܬ݁ܙܺܝܥܽܘܢ ܀
|
Translations
(Etheridge) and the stars will fall from heaven, and the powers of the heavens will be moved.
(Murdock) and the stars will fall from heaven; and the powers of heaven will be shaken.
(Lamsa) And the stars will fall down from the sky, and the powers of the universe will be shaken.
(KJV) And the stars of heaven shall fall, and the powers that are in heaven shall be shaken.
Grammatical analysis
General | Morphological information | Suffix information |
---|
Word | Vocalised | ID | Root | Category | Meaning | PS | JEN | CAL | Person | Gender | Number | State | Tense | Form | Enclitic | Person | Gender | Number |
---|
ܘܟܘܟܒܐ | ܘܟ݂ܰܘܟ݁ܒ݂ܶܐ | 2:9854 | ܟܘܟܒ | Noun | star, planet | 208 | 100 | 62041-13250 | - | Masculine | Plural | Emphatic | - | - | No | - | - | - | ܢܦܠܘܢ | ܢܶܦ݁ܠܽܘܢ | 2:13299 | ܢܦܠ | Verb | fall | 344 | 142 | 62041-13251 | Third | Masculine | Plural | - | Imperfect | PEAL | No | - | - | - | ܡܢ | ܡܶܢ | 2:12182 | ܡܢ | Particle | from | 281 | 125 | 62041-13252 | - | - | - | - | - | - | No | - | - | - | ܫܡܝܐ | ܫܡܰܝܳܐ | 2:21653 | ܫܡܝܐ | Noun | heaven, sky | 584 | 225 | 62041-13253 | - | Common | Plural | Emphatic | - | - | No | - | - | - | ܘܚܝܠܘܬܐ | ܘܚܰܝܠܰܘܳܬ݂ܳܐ | 2:7039 | ܚܝܠ | Noun | power, mighty work, strength, virtue, force | 140 | 75 | 62041-13254 | - | Feminine | Plural | Emphatic | - | - | No | - | - | - | ܕܫܡܝܐ | ܕ݁ܰܫܡܰܝܳܐ | 2:21648 | ܫܡܝܐ | Noun | heaven, sky | 584 | 225 | 62041-13255 | - | Common | Plural | Emphatic | - | - | No | - | - | - | ܢܬܬܙܝܥܘܢ | ܢܶܬ݁ܬ݁ܙܺܝܥܽܘܢ | 2:5688 | ܙܥ | Verb | shaken, confused, stir, trouble, stir | 118 | 67 | 62041-13256 | Third | Masculine | Plural | - | Imperfect | ETTAPHAL | No | - | - | - |
This work makes use of the Syriac Electronic Data Retrieval Archive (SEDRA) by Dr. George A. Kiraz, distributed by the Syriac Computing Institute.
Peshitta verses are taken from the Peshitta NT published by the British and Foreign Bible Society.
Copyright © 2006-2017 Dukhrana Biblical Research.
|