<-- John 6:59 | John 6:61 -->

Analysis of Peshitta verse John 6:60

John 6:60 - ܘܣܰܓ݁ܺܝܶܐܐ ܕ݁ܰܫܡܰܥܘ ܡܶܢ ܬ݁ܰܠܡܺܝܕ݂ܰܘܗ݈ܝ ܐܳܡܪܺܝܢ ܩܰܫܝܳܐ ܗ݈ܝ ܡܶܠܬ݂ܳܐ ܗܳܕ݂ܶܐ ܡܰܢܽܘ ܡܶܫܟ݁ܰܚ ܠܡܶܫܡܥܳܗ ܀

Translations

(Etheridge) And many of his disciples who heard said, A hard word is this: who can hear it ?

(Murdock) And many of his disciples who heard [him], said: This is a hard speech, who can hear it.

(Lamsa) Many of his disciples who heard it said, This is a hard saying; who can listen to it?

(KJV) Many therefore of his disciples, when they had heard this, said, This is an hard saying; who can hear it?

Grammatical analysis

General Morphological information Suffix information
Word Vocalised ID Root Category Meaning PS JEN CAL Person Gender Number State Tense Form Enclitic Person Gender Number
ܘܣܓܝܐܐ ܘܣܰܓ݁ܺܝܶܐܐ 2:13924 ܣܓܐ Adjective much, many 361 147 62043-06600 - Masculine Plural Emphatic - - No - - -
ܕܫܡܥܘ ܕ݁ܰܫܡܰܥܘ 2:21711 ܫܡܥ Verb hear, obey, hear 584 226 62043-06601 Third Masculine Plural - Perfect PEAL No - - -
ܡܢ ܡܶܢ 2:12182 ܡܢ Particle from 281 125 62043-06602 - - - - - - No - - -
ܬܠܡܝܕܘܗܝ ܬ݁ܰܠܡܺܝܕ݂ܰܘܗ݈ܝ 2:11243 ܠܡܕ Noun disciple 614 239 62043-06603 - Masculine Plural Emphatic - - No Third Masculine Singular
ܐܡܪܝܢ ܐܳܡܪܺܝܢ 2:1250 ܐܡܪ Verb say, speak, announce, affirm 20 24 62043-06604 Third Masculine Plural - Active Participle PEAL No - - -
ܩܫܝܐ ܩܰܫܝܳܐ 2:19159 ܩܫܐ Adjective hard, strong, rough 522 199 62043-06605 - Feminine Singular Absolute - - No - - -
ܗܝ ܗ݈ܝ 2:5033 ܗܘ Pronoun he, it, is 101 59 62043-06606 Third Feminine Singular - - - Yes - - -
ܡܠܬܐ ܡܶܠܬ݂ܳܐ 2:12119 ܡܠ Noun word, case, cause, matter 278 125 62043-06607 - Feminine Singular Emphatic - - No - - -
ܗܕܐ ܗܳܕ݂ܶܐ 2:5249 ܗܢ Pronoun this, these 104 61 62043-06608 - Feminine Singular - - - No - - -
ܡܢܘ ܡܰܢܽܘ 2:5028 ܗܘ Pronoun who is this? 281 126 62043-06609 Third Masculine Singular - - - No - - -
ܡܫܟܚ ܡܶܫܟ݁ܰܚ 2:21256 ܐܫܟܚ Verb find, happen, able 576 222 62043-066010 Third Masculine Singular - Active Participle PEAL No - - -
ܠܡܫܡܥܗ ܠܡܶܫܡܥܳܗ 2:21748 ܫܡܥ Verb hear, obey, hear 584 226 62043-066011 - - - - Infinitive PEAL No Third Feminine Singular

This work makes use of the Syriac Electronic Data Retrieval Archive (SEDRA) by Dr. George A. Kiraz, distributed by the Syriac Computing Institute.
Peshitta verses are taken from the Peshitta NT published by the British and Foreign Bible Society.
Copyright © 2006-2017 Dukhrana Biblical Research.