<-- Acts 23:3 | Acts 23:5 -->

Analysis of Peshitta verse Acts 23:4

Acts 23:4 - ܘܰܐܝܠܶܝܢ ܕ݁ܩܳܝܡܺܝܢ ܗ݈ܘܰܘ ܬ݁ܰܡܳܢ ܐܳܡܪܺܝܢ ܠܶܗ ܠܟ݂ܳܗܢܳܐ ܕ݁ܰܐܠܳܗܳܐ ܡܨܰܚܶܐ ܐܰܢ݈ܬ݁ ܀

Translations

(Etheridge) And they who stood there said to him, The priest of Aloha revilest thou?

(Murdock) And those standing by, said to him: Dost thou reproach the priest of God !

(Lamsa) And those who stood by said to him, Do you even revile the high priest of God?

(KJV) And they that stood by said, Revilest thou God's high priest?

Grammatical analysis

General Morphological information Suffix information
Word Vocalised ID Root Category Meaning PS JEN CAL Person Gender Number State Tense Form Enclitic Person Gender Number
ܘܐܝܠܝܢ ܘܰܐܝܠܶܝܢ 2:675 ܐܝܢܐ Pronoun who, what, which 14 18 62044-23040 - Common Plural - - - No - - -
ܕܩܝܡܝܢ ܕ݁ܩܳܝܡܺܝܢ 2:18280 ܩܡ Verb rise, stand, establish, stand 508 194 62044-23041 Third Masculine Plural - Active Participle PEAL No - - -
ܗܘܘ ܗ݈ܘܰܘ 2:5147 ܗܘܐ Verb be, was, turn 101 59 62044-23042 Third Masculine Plural - Perfect PEAL Yes - - -
ܬܡܢ ܬ݁ܰܡܳܢ 2:22880 ܬܡܢ Particle there 615 240 62044-23043 - - - - - - No - - -
ܐܡܪܝܢ ܐܳܡܪܺܝܢ 2:1250 ܐܡܪ Verb say, speak, announce, affirm 20 24 62044-23044 Third Masculine Plural - Active Participle PEAL No - - -
ܠܗ ܠܶܗ 2:10842 ܠ Particle to, for 232 107 62044-23045 - - - - - - No Third Masculine Singular
ܠܟܗܢܐ ܠܟ݂ܳܗܢܳܐ 2:9835 ܟܗܢ Noun priest 206 100 62044-23046 - Masculine Singular Emphatic - - No - - -
ܕܐܠܗܐ ܕ݁ܰܐܠܳܗܳܐ 2:914 ܐܠܗ Noun God, god 17 22 62044-23047 - Masculine Singular Emphatic - - No - - -
ܡܨܚܐ ܡܨܰܚܶܐ 2:29050 ܨܚܐ Verb revile 477 184 62044-23048 Second Masculine Singular - Active Participle PAEL No - - -
ܐܢܬ ܐܰܢ݈ܬ݁ 2:23324 ܐܢܬ Pronoun thou 22 25 62044-23049 Second Masculine Singular - - - Yes - - -

This work makes use of the Syriac Electronic Data Retrieval Archive (SEDRA) by Dr. George A. Kiraz, distributed by the Syriac Computing Institute.
Peshitta verses are taken from the Peshitta NT published by the British and Foreign Bible Society.
Copyright © 2006-2017 Dukhrana Biblical Research.