Analysis of Peshitta verse Matthew 19:2
Translations(Etheridge) And great multitudes came after him, and he healed them there.(Murdock) And great multitudes followed after him, and he healed them there. (Lamsa) And a great many people followed him, and he healed them there. (KJV) And great multitudes followed him; and he healed them there. Grammatical analysis
This work makes use of the Syriac Electronic Data Retrieval Archive (SEDRA) by Dr. George A. Kiraz, distributed by the Syriac Computing Institute. Peshitta verses are taken from the Peshitta NT published by the British and Foreign Bible Society. Copyright © 2006-2017 Dukhrana Biblical Research. |