<-- Luke 18:32 | Luke 18:34 -->

Analysis of Peshitta verse Luke 18:33

Luke 18:33 - ܘܰܢܢܰܓ݁ܕ݂ܽܘܢܳܝܗ݈ܝ ܘܰܢܨܰܥܪܽܘܢܳܝܗ݈ܝ ܘܢܶܩܛܠܽܘܢܳܝܗ݈ܝ ܘܰܠܝܰܘܡܳܐ ܕ݁ܰܬ݂ܠܳܬ݂ܳܐ ܢܩܽܘܡ ܀

Translations

(Etheridge) and will scourge him, and maltreat him, and kill him; and the third day he shall arise.

(Murdock) and will scourge him, and will treat him with ignominy, and will kill him; and, the third day, he will arise.

(Lamsa) And they will scourge him, and curse him, and kill him; and on the third day he will rise again.

(KJV) And they shall scourge him, and put him to death: and the third day he shall rise again.

Grammatical analysis

General Morphological information Suffix information
Word Vocalised ID Root Category Meaning PS JEN CAL Person Gender Number State Tense Form Enclitic Person Gender Number
ܘܢܢܓܕܘܢܝܗܝ ܘܰܢܢܰܓ݁ܕ݂ܽܘܢܳܝܗ݈ܝ 2:12655 ܢܓܕ Verb lead, drag, beat, scourge, beaten, draw, withdraw 326 136 62042-18330 Third Masculine Plural - Imperfect PAEL No Third Masculine Singular
ܘܢܨܥܪܘܢܝܗܝ ܘܰܢܨܰܥܪܽܘܢܳܝܗ݈ܝ 2:17828 ܨܥܪ Verb despised, despise 482 186 62042-18331 Third Masculine Plural - Imperfect PAEL No Third Masculine Singular
ܘܢܩܛܠܘܢܝܗܝ ܘܢܶܩܛܠܽܘܢܳܝܗ݈ܝ 2:18462 ܩܛܠ Verb kill 501 192 62042-18332 Third Masculine Plural - Imperfect PEAL No Third Masculine Singular
ܘܠܝܘܡܐ ܘܰܠܝܰܘܡܳܐ 2:8993 ܝܘܡ Noun day 190 92 62042-18333 - Masculine Singular Emphatic - - No - - -
ܕܬܠܬܐ ܕ݁ܰܬ݂ܠܳܬ݂ܳܐ 2:22826 ܬܠܬ Numeral three 614 239 62042-18334 - Masculine - - - - No - - -
ܢܩܘܡ ܢܩܽܘܡ 2:18329 ܩܡ Verb rise, stand, establish, stand 508 194 62042-18335 Third Masculine Singular - Imperfect PEAL No - - -

This work makes use of the Syriac Electronic Data Retrieval Archive (SEDRA) by Dr. George A. Kiraz, distributed by the Syriac Computing Institute.
Peshitta verses are taken from the Peshitta NT published by the British and Foreign Bible Society.
Copyright © 2006-2017 Dukhrana Biblical Research.