<-- Acts 9:27 | Acts 9:29 -->

Analysis of Peshitta verse Acts 9:28

Acts 9:28 - ܘܥܳܐܶܠ ܗ݈ܘܳܐ ܥܰܡܗܽܘܢ ܘܢܳܦ݂ܶܩ ܒ݁ܽܐܘܪܺܫܠܶܡ ܀

Translations

(Etheridge) And he went in with them and went out in Urishlem.

(Murdock) And he went in and out with them, at Jerusalem.

(Lamsa) So he went in and out with them at Jerusalem.

(KJV) And he was with them coming in and going out at Jerusalem.

Grammatical analysis

General Morphological information Suffix information
Word Vocalised ID Root Category Meaning PS JEN CAL Person Gender Number State Tense Form Enclitic Person Gender Number
ܘܥܐܠ ܘܥܳܐܶܠ 2:15616 ܥܠ Verb enter, bring 413 162 62044-09280 Third Masculine Singular - Active Participle PEAL No - - -
ܗܘܐ ܗ݈ܘܳܐ 2:5144 ܗܘܐ Verb be, was, turn 101 59 62044-09281 Third Masculine Singular - Perfect PEAL Yes - - -
ܥܡܗܘܢ ܥܰܡܗܽܘܢ 2:15788 ܥܡ Particle with 416 164 62044-09282 - - - - - - No Third Masculine Plural
ܘܢܦܩ ܘܢܳܦ݂ܶܩ 2:13382 ܢܦܩ Verb go out, defend, exercised, go out, cast out, eject 346 142 62044-09283 Third Masculine Singular - Active Participle PEAL No - - -
ܒܐܘܪܫܠܡ ܒ݁ܽܐܘܪܺܫܠܶܡ 2:329 ܐܘܪܫܠܡ Proper Noun Jerusalem 8 17 62044-09284 - - - - - - No - - -

This work makes use of the Syriac Electronic Data Retrieval Archive (SEDRA) by Dr. George A. Kiraz, distributed by the Syriac Computing Institute.
Peshitta verses are taken from the Peshitta NT published by the British and Foreign Bible Society.
Copyright © 2006-2017 Dukhrana Biblical Research.