<-- 2Timothy 2:2 | 2Timothy 2:4 -->
Analysis of Peshitta verse 2Timothy 2:3
2Timothy 2:3 - ܘܣܰܝܒ݁ܰܪ ܒ݁ܺܝܫܳܬ݂ܳܐ ܐܰܝܟ݂ ܦ݁ܳܠܚܳܐ ܛܳܒ݂ܳܐ ܕ݁ܝܶܫܽܘܥ ܡܫܺܝܚܳܐ ܀
|
Translations
(Etheridge) And endure evils as a good soldier of Jeshu Meshiha.
(Murdock) And endure evils, as a good soldier of Jesus the Messiah.
(Lamsa) Therefore endure hardships, as a good soldier of Jesus Christ.
(KJV) Thou therefore endure hardness, as a good soldier of Jesus Christ.
Grammatical analysis
General | Morphological information | Suffix information |
---|
Word | Vocalised | ID | Root | Category | Meaning | PS | JEN | CAL | Person | Gender | Number | State | Tense | Form | Enclitic | Person | Gender | Number |
---|
ܘܣܝܒܪ | ܘܣܰܝܒ݁ܰܪ | 2:13828 | ܣܒܪ | Denominative | preach, declare, bear, endure, nourished, fed | 359 | 146 | 62055-02030 | Second | Masculine | Singular | - | Imperative | PAIEL | No | - | - | - | ܒܝܫܬܐ | ܒ݁ܺܝܫܳܬ݂ܳܐ | 2:2293 | ܒܐܫ | Adjective | evil, wrong | 43 | 35 | 62055-02031 | - | Feminine | Plural | Emphatic | - | - | No | - | - | - | ܐܝܟ | ܐܰܝܟ݂ | 2:621 | ܐܝܟ | Particle | as, according to | 13 | 18 | 62055-02032 | - | - | - | - | - | - | No | - | - | - | ܦܠܚܐ | ܦ݁ܳܠܚܳܐ | 2:16771 | ܦܠܚ | Noun | servant, worshipper, soldier | 448 | 175 | 62055-02033 | - | Masculine | Singular | Emphatic | - | - | No | - | - | - | ܛܒܐ | ܛܳܒ݂ܳܐ | 2:7941 | ܛܘܒ | Adjective | good, much | 166 | 84 | 62055-02034 | - | Masculine | Singular | Emphatic | - | - | No | - | - | - | ܕܝܫܘܥ | ܕ݁ܝܶܫܽܘܥ | 2:9568 | ܝܫܘܥ | Proper Noun | Jesus | 198 | 97 | 62055-02035 | - | - | - | - | - | - | No | - | - | - | ܡܫܝܚܐ | ܡܫܺܝܚܳܐ | 2:12523 | ܡܫܚ | Participle Adjective | Messiah, Annointed One, Christ | 306 | 133 | 62055-02036 | - | Masculine | Singular | Emphatic | - | - | No | - | - | - |
This work makes use of the Syriac Electronic Data Retrieval Archive (SEDRA) by Dr. George A. Kiraz, distributed by the Syriac Computing Institute.
Peshitta verses are taken from the Peshitta NT published by the British and Foreign Bible Society.
Copyright © 2006-2017 Dukhrana Biblical Research.
|