<-- Romans 12:6 | Romans 12:8 -->

Analysis of Peshitta verse Romans 12:7

Romans 12:7 - ܘܺܐܝܬ݂ ܕ݁ܬ݂ܶܫܡܶܫܬ݁ܳܐ ܐܺܝܬ݂ ܠܶܗ ܒ݁ܬ݂ܶܫܡܶܫܬ݁ܶܗ ܘܺܐܝܬ݂ ܕ݁ܡܰܠܦ݂ܳܢܳܐ ܗܽܘ ܒ݁ܝܽܘܠܦ݁ܳܢܶܗ ܀

Translations

(Etheridge) Hath (another the gift) of ministry? (let him be employed) in his ministry; he who is a teacher, (let him labour) in his teaching;

(Murdock) And there is that of ministration, possessed by one in his ministry. And there is that of a teacher, in his teaching.

(Lamsa) Some have the gift of ministration, in his ministry; and some of teaching, in his teaching.

(KJV) Or ministry, let us wait on our ministering: or he that teacheth, on teaching;

Grammatical analysis

General Morphological information Suffix information
Word Vocalised ID Root Category Meaning PS JEN CAL Person Gender Number State Tense Form Enclitic Person Gender Number
ܘܐܝܬ ܘܺܐܝܬ݂ 2:742 ܐܝܬ Substantive is, are 14 20 62045-12070 - - - - - - No - - -
ܕܬܫܡܫܬܐ ܕ݁ܬ݂ܶܫܡܶܫܬ݁ܳܐ 2:21894 ܫܡܫ Noun ministration, service, attendance 622 243 62045-12071 - Feminine Singular Emphatic - - No - - -
ܐܝܬ ܐܺܝܬ݂ 2:723 ܐܝܬ Substantive is, are 14 20 62045-12072 - - - - - - No - - -
ܠܗ ܠܶܗ 2:10842 ܠ Particle to, for 232 107 62045-12073 - - - - - - No Third Masculine Singular
ܒܬܫܡܫܬܗ ܒ݁ܬ݂ܶܫܡܶܫܬ݁ܶܗ 2:21891 ܫܡܫ Noun ministration, service, attendance 622 243 62045-12074 - Feminine Singular Emphatic - - No Third Masculine Singular
ܘܐܝܬ ܘܺܐܝܬ݂ 2:742 ܐܝܬ Substantive is, are 14 20 62045-12075 - - - - - - No - - -
ܕܡܠܦܢܐ ܕ݁ܡܰܠܦ݂ܳܢܳܐ 2:9250 ܝܠܦ Noun teacher 278 125 62045-12076 - Masculine Singular Emphatic - - No - - -
ܗܘ ܗܽܘ 2:5005 ܗܘ Pronoun he, it, is 101 59 62045-12077 Third Masculine Singular - - - No - - -
ܒܝܘܠܦܢܗ ܒ݁ܝܽܘܠܦ݁ܳܢܶܗ 2:9156 ܝܠܦ Noun teaching, instruction, doctrine 190 92 62045-12078 - Masculine Singular Emphatic - - No Third Masculine Singular

This work makes use of the Syriac Electronic Data Retrieval Archive (SEDRA) by Dr. George A. Kiraz, distributed by the Syriac Computing Institute.
Peshitta verses are taken from the Peshitta NT published by the British and Foreign Bible Society.
Copyright © 2006-2017 Dukhrana Biblical Research.