<-- John 14:13 | John 14:15 -->
Analysis of Peshitta verse John 14:14
John 14:14 - ܘܶܐܢ ܬ݁ܶܫܶܐܠܽܘܢܳܢܝ ܒ݁ܫܶܡܝ ܐܶܢܳܐ ܥܳܒ݂ܶܕ݂ܢܳܐ ܀
|
Translations
(Etheridge) And if you shall ask (of) me in my name, I will do.
(Murdock) And if ye shall ask of me, in my name, I will do [it].
(Lamsa) If you ask me in my own name, I will do it.
(KJV) If ye shall ask any thing in my name, I will do it.
Grammatical analysis
General | Morphological information | Suffix information |
---|
Word | Vocalised | ID | Root | Category | Meaning | PS | JEN | CAL | Person | Gender | Number | State | Tense | Form | Enclitic | Person | Gender | Number |
---|
ܘܐܢ | ܘܶܐܢ | 2:1364 | ܐܢ | Particle | if | 20 | 24 | 62043-14140 | - | - | - | - | - | - | No | - | - | - | ܬܫܐܠܘܢܢܝ | ܬ݁ܶܫܶܐܠܽܘܢܳܢܝ | 2:20425 | ܫܐܠ | Verb | ask, inquire, salute, lend | 553 | 213 | 62043-14141 | Second | Masculine | Plural | - | Imperfect | PEAL | No | First | Common | Singular | ܒܫܡܝ | ܒ݁ܫܶܡܝ | 2:21590 | ܫܡ | Noun | name | 583 | 225 | 62043-14142 | - | Masculine | Singular | Emphatic | - | - | No | First | Common | Singular | ܐܢܐ | ܐܶܢܳܐ | 2:1371 | ܐܢܐ | Pronoun | I | 21 | 24 | 62043-14143 | First | Common | Singular | - | - | - | No | - | - | - | ܥܒܕܢܐ | ܥܳܒ݂ܶܕ݂ܢܳܐ | 2:14990 | ܥܒܕ | Verb | do, make, subdue, subject, act, perform, celebrate | 396 | 157 | 62043-14144 | First | Masculine | Singular | - | Active Participle | PEAL | No | First | Common | Singular |
This work makes use of the Syriac Electronic Data Retrieval Archive (SEDRA) by Dr. George A. Kiraz, distributed by the Syriac Computing Institute.
Peshitta verses are taken from the Peshitta NT published by the British and Foreign Bible Society.
Copyright © 2006-2017 Dukhrana Biblical Research.
|