<-- Ephesians 2:8 | Ephesians 2:10 -->

Analysis of Peshitta verse Ephesians 2:9

Ephesians 2:9 - ܠܳܐ ܡܶܢ ܥܒ݂ܳܕ݂ܶܐ ܕ݁ܠܳܐ ܐ݈ܢܳܫ ܢܶܫܬ݁ܰܒ݂ܗܰܪ ܀

Translations

(Etheridge) not of works, that no man should glory.

(Murdock) not of works, lest any one glory.

(Lamsa) Not of works, lest any man should boast.

(KJV) Not of works, lest any man should boast.

Grammatical analysis

General Morphological information Suffix information
Word Vocalised ID Root Category Meaning PS JEN CAL Person Gender Number State Tense Form Enclitic Person Gender Number
ܠܐ ܠܳܐ 2:10878 ܠܐ Particle no, not 233 107 62049-02090 - - - - - - No - - -
ܡܢ ܡܶܢ 2:12182 ܡܢ Particle from 281 125 62049-02091 - - - - - - No - - -
ܥܒܕܐ ܥܒ݂ܳܕ݂ܶܐ 2:15074 ܥܒܕ Noun deed, work 397 157 62049-02092 - Masculine Plural Emphatic - - No - - -
ܕܠܐ ܕ݁ܠܳܐ 2:10863 ܠܐ Particle no, not 233 107 62049-02093 - - - - - - No - - -
ܐܢܫ ܐ݈ܢܳܫ 2:1427 ܐܢܫ Noun man, mankind 22 25 62049-02094 - Common Singular Absolute - - No - - -
ܢܫܬܒܗܪ ܢܶܫܬ݁ܰܒ݂ܗܰܪ 2:2378 ܒܗܪ Denominative glorify, pride 36 33 62049-02095 Third Masculine Singular - Imperfect ESHTAPHAL No - - -

This work makes use of the Syriac Electronic Data Retrieval Archive (SEDRA) by Dr. George A. Kiraz, distributed by the Syriac Computing Institute.
Peshitta verses are taken from the Peshitta NT published by the British and Foreign Bible Society.
Copyright © 2006-2017 Dukhrana Biblical Research.