<-- 1Thessalonians 5:21 | 1Thessalonians 5:23 -->

Analysis of Peshitta verse 1Thessalonians 5:22

1Thessalonians 5:22 - ܘܡܶܢ ܟ݁ܽܠ ܨܒ݂ܽܘ ܒ݁ܺܝܫܳܐ ܥܪܽܘܩܘ ܀

Translations

(Etheridge) And from every evil thing [Or, affair, business.] flee.

(Murdock) and fly from every thing evil.

(Lamsa) Abstain from every sort of evil.

(KJV) Abstain from all appearance of evil.

Grammatical analysis

General Morphological information Suffix information
Word Vocalised ID Root Category Meaning PS JEN CAL Person Gender Number State Tense Form Enclitic Person Gender Number
ܘܡܢ ܘܡܶܢ 2:12173 ܡܢ Particle from 281 125 62052-05220 - - - - - - No - - -
ܟܠ ܟ݁ܽܠ 2:10077 ܟܠ Particle all, every, whole, entirely 215 102 62052-05221 - - - - - - No - - -
ܨܒܘ ܨܒ݂ܽܘ 2:17523 ܨܒܐ Noun thing, matter, affair 472 183 62052-05222 - Feminine Singular Absolute - - No - - -
ܒܝܫܐ ܒ݁ܺܝܫܳܐ 2:2288 ܒܐܫ Adjective evil, wrong 43 35 62052-05223 - Feminine Singular Absolute - - No - - -
ܥܪܘܩܘ ܥܪܽܘܩܘ 2:16254 ܥܪܩ Verb flee 429 168 62052-05224 Second Masculine Plural - Imperative PEAL No - - -

This work makes use of the Syriac Electronic Data Retrieval Archive (SEDRA) by Dr. George A. Kiraz, distributed by the Syriac Computing Institute.
Peshitta verses are taken from the Peshitta NT published by the British and Foreign Bible Society.
Copyright © 2006-2017 Dukhrana Biblical Research.