<-- Romans 12:14 | Romans 12:16 -->

Analysis of Peshitta verse Romans 12:15

Romans 12:15 - ܚܕ݂ܰܘ ܥܰܡ ܕ݁ܚܳܕ݂ܶܝܢ ܘܰܒ݂ܟ݂ܰܘ ܥܰܡ ܕ݁ܒ݂ܳܟ݂ܶܝܢ ܀

Translations

(Etheridge) Rejoice with them who rejoice, and weep with them who weep.

(Murdock) Rejoice with them who rejoice: and weep with them who weep.

(Lamsa) Rejoice with them that rejoice, and weep with them that weep.

(KJV) Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.

Grammatical analysis

General Morphological information Suffix information
Word Vocalised ID Root Category Meaning PS JEN CAL Person Gender Number State Tense Form Enclitic Person Gender Number
ܚܕܘ ܚܕ݂ܰܘ 2:6303 ܚܕܝ Verb glad, rejoice, gladden 127 70 62045-12150 Second Masculine Plural - Imperative PEAL No - - -
ܥܡ ܥܰܡ 2:15785 ܥܡ Particle with 416 164 62045-12151 - - - - - - No - - -
ܕܚܕܝܢ ܕ݁ܚܳܕ݂ܶܝܢ 2:6292 ܚܕܝ Verb glad, rejoice, gladden 127 70 62045-12152 Third Masculine Plural - Active Participle PEAL No - - -
ܘܒܟܘ ܘܰܒ݂ܟ݂ܰܘ 2:2763 ܒܟܐ Verb weep 45 36 62045-12153 Second Masculine Plural - Imperative PEAL No - - -
ܥܡ ܥܰܡ 2:15785 ܥܡ Particle with 416 164 62045-12154 - - - - - - No - - -
ܕܒܟܝܢ ܕ݁ܒ݂ܳܟ݂ܶܝܢ 2:2758 ܒܟܐ Verb weep 45 36 62045-12155 Third Masculine Plural - Active Participle PEAL No - - -

This work makes use of the Syriac Electronic Data Retrieval Archive (SEDRA) by Dr. George A. Kiraz, distributed by the Syriac Computing Institute.
Peshitta verses are taken from the Peshitta NT published by the British and Foreign Bible Society.
Copyright © 2006-2017 Dukhrana Biblical Research.