<-- Matthew 27:48 | Matthew 27:50 -->

Analysis of Peshitta verse Matthew 27:49

Matthew 27:49 - ܫܰܪܟ݁ܳܐ ܕ݁ܶܝܢ ܐܳܡܪܺܝܢ ܗ݈ܘܰܘ ܫܒ݂ܽܘܩܘ ܢܶܚܙܶܐ ܐܶܢ ܐܳܬ݂ܶܐ ܐܺܠܺܝܳܐ ܠܡܶܦ݂ܪܩܶܗ ܀

Translations

(Etheridge) But the rest said, Let alone, we will see whether Ilio (will) come to deliver him.

(Murdock) But the rest said: Desist; we will see if Elijah will come to rescue him.

(Lamsa) But the rest said, Hush, let us see if Elijah will come to save him.

(KJV) The rest said, Let be, let us see whether Elias will come to save him.

Grammatical analysis

General Morphological information Suffix information
Word Vocalised ID Root Category Meaning PS JEN CAL Person Gender Number State Tense Form Enclitic Person Gender Number
ܫܪܟܐ ܫܰܪܟ݁ܳܐ 2:22476 ܫܪܟ Noun residue, rest, remainder 599 231 62040-27490 - Masculine Singular Emphatic - - No - - -
ܕܝܢ ܕ݁ܶܝܢ 2:4405 ܕܝܢ Particle but, yet 90 54 62040-27491 - - - - - - No - - -
ܐܡܪܝܢ ܐܳܡܪܺܝܢ 2:1250 ܐܡܪ Verb say, speak, announce, affirm 20 24 62040-27492 Third Masculine Plural - Active Participle PEAL No - - -
ܗܘܘ ܗ݈ܘܰܘ 2:5147 ܗܘܐ Verb be, was, turn 101 59 62040-27493 Third Masculine Plural - Perfect PEAL Yes - - -
ܫܒܘܩܘ ܫܒ݂ܽܘܩܘ 2:20566 ܫܒܩ Verb forgive, leave, allow 557 215 62040-27494 Second Masculine Plural - Imperative PEAL No - - -
ܢܚܙܐ ܢܶܚܙܶܐ 2:6712 ܚܙܐ Verb see, behold 136 73 62040-27495 First Common Plural - Imperfect PEAL No - - -
ܐܢ ܐܶܢ 2:1356 ܐܢ Particle if 20 24 62040-27496 - - - - - - No - - -
ܐܬܐ ܐܳܬ݂ܶܐ 2:2077 ܐܬܐ Verb come, bring 31 31 62040-27497 Third Masculine Singular - Active Participle PEAL No - - -
ܐܠܝܐ ܐܺܠܺܝܳܐ 2:951 ܐܠܝܐ Proper Noun Elijah 17 22 62040-27498 - - - - - - No - - -
ܠܡܦܪܩܗ ܠܡܶܦ݂ܪܩܶܗ 2:17241 ܦܪܩ Verb depart, deliver, save, rescue, pursue, go away, abstain 464 180 62040-27499 - - - - Infinitive PEAL No Third Masculine Singular

This work makes use of the Syriac Electronic Data Retrieval Archive (SEDRA) by Dr. George A. Kiraz, distributed by the Syriac Computing Institute.
Peshitta verses are taken from the Peshitta NT published by the British and Foreign Bible Society.
Copyright © 2006-2017 Dukhrana Biblical Research.