<-- Matthew 27:1 | Matthew 27:3 -->
Analysis of Peshitta verse Matthew 27:2
Matthew 27:2 - ܘܰܐܣܪܽܘܗ݈ܝ ܘܰܐܘܒ݁ܠܽܘܗ݈ܝ ܘܰܐܫܠܡܽܘܗ݈ܝ ܠܦ݁ܺܝܠܰܛܳܘܣ ܗܺܓ݂ܡܽܘܢܳܐ ܀
|
Translations
(Etheridge) And they bound him, and led him away, and delivered him to Pilatos the governor.
(Murdock) And they bound him, and carried him and delivered him up to Pilate, the president.
(Lamsa) So they bound him, and took him and delivered him to Pilate the governor.
(KJV) And when they had bound him, they led him away, and delivered him to Pontius Pilate the governor.
Grammatical analysis
General | Morphological information | Suffix information |
---|
Word | Vocalised | ID | Root | Category | Meaning | PS | JEN | CAL | Person | Gender | Number | State | Tense | Form | Enclitic | Person | Gender | Number |
---|
ܘܐܣܪܘܗܝ | ܘܰܐܣܪܽܘܗ݈ܝ | 2:1701 | ܐܣܪ | Verb | bind, fasten | 25 | 27 | 62040-27020 | Third | Masculine | Plural | - | Perfect | PEAL | No | Third | Masculine | Singular | ܘܐܘܒܠܘܗܝ | ܘܰܐܘܒ݁ܠܽܘܗ݈ܝ | 2:8493 | ܝܒܠ | Verb | conduct, take, lead away, transmitted | 185 | 90 | 62040-27021 | Third | Masculine | Plural | - | Perfect | APHEL | No | Third | Masculine | Singular | ܘܐܫܠܡܘܗܝ | ܘܰܐܫܠܡܽܘܗ݈ܝ | 2:21500 | ܫܠܡ | Verb | die, obey, agree, follow, delivered up, complete, deliver, completed | 581 | 225 | 62040-27022 | Third | Masculine | Plural | - | Perfect | APHEL | No | Third | Masculine | Singular | ܠܦܝܠܛܘܣ | ܠܦ݁ܺܝܠܰܛܳܘܣ | 2:16555 | ܦܝܠܛܘܣ | Proper Noun | Pontius Pilate | 444 | 173 | 62040-27023 | - | - | - | - | - | - | No | - | - | - | ܗܓܡܘܢܐ | ܗܺܓ݂ܡܽܘܢܳܐ | 2:4954 | ܗܓܡܘܢܐ | Noun | governor, prefect | 100 | 58 | 62040-27024 | - | Masculine | Singular | Emphatic | - | - | No | - | - | - |
This work makes use of the Syriac Electronic Data Retrieval Archive (SEDRA) by Dr. George A. Kiraz, distributed by the Syriac Computing Institute.
Peshitta verses are taken from the Peshitta NT published by the British and Foreign Bible Society.
Copyright © 2006-2017 Dukhrana Biblical Research.
|